Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
necesito
necesito
Senast uppdaterad: 2023-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
te necesito
kailangan kita
Senast uppdaterad: 2021-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
necesito practicar
gutom
Senast uppdaterad: 2024-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ya no te necesito
hayaan mo na ako
Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
necesito las llaves.
kailangan ko ang susi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¡no necesito almohada!
hinid ko kailangan ng unan!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
necesito descanso permanente
kailangan ko ng pahinga
Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no necesito hablar español, estoy cansado
hin di ko na kailangan mag ispanyol , pogi na kasi ako
Senast uppdaterad: 2024-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te amo incluso cuando necesito un agujero en la aguja
bigyan mo nang chance maghintay si ronan
Senast uppdaterad: 2023-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero juan procuraba impedírselo diciendo: --yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí
datapuwa't ibig siyang sansalain ni juan, na nagsasabi, kinakailangan ko na ako'y iyong bautismuhan, at ikaw ang naparirito sa akin?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero todos a una comenzaron a disculparse. el primero dijo: "he comprado un campo y necesito salir para verlo; te ruego que me disculpes.
at silang lahat na parang iisa ay nangagpasimulang nangagdahilan. sa kaniya'y sinabi ng una, bumili ako ng isang bukid, at kailangan akong umalis at tingnan; ipinamamanhik ko sa iyo na pagpaumanhinan mo ako.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
necesitas algo
tagalog
Senast uppdaterad: 2021-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: