You searched for: desconcertante (Spanska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Czech

Info

Spanish

desconcertante

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tjeckiska

Info

Spanska

este planteamiento es desconcertante, en la medida en que el plan de acción debería ser la realización práctica de una estrategia que, por definición, busca resultados relevantes a largo plazo.

Tjeckiska

tento rámec vzbuzuje obavy, jelikož výsledkem plánu by mělo být praktické uskutečňování strategie, která má podle definice za cíl významný dlouhodobý dopad.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aunque no supondrá dejar la motocicleta o el ciclomotor en casa, habría que adaptar el modo de conducir, sobre todo porque un estornudo puede se bastante desconcertante y a veces desagradable si se lleva casco integral.

Tjeckiska

dokonce bolesti jako bolest hlavy, ucha nebo zubů a natažené svaly mohou mít škodlivý vliv na schopnosti jezdců a nezbytné střízlivé uvažování.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta cronología puede parecer desconcertante en la medida en que, por lo general, los libros verdes preceden a los textos de carácter jurídico, pero el ámbito de este libro verde es más extenso que el de la propuesta de directiva.

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že zelené knihy všeobecně předcházejí dokumentům právní povahy, mohla se tato časová posloupnost jevit jako překvapivá, ale pole působnosti této zelené knihy je širší, než je tomu u návrhu směrnice.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a la pregunta de "¿quién controla a los controladores?" cabe responder, de forma un tanto desconcertante: "¡los controlados!".

Tjeckiska

na otázku "kdo kontroluje kontrolory?" existuje trochu znepokojivá odpověď: "ti, kteří mají být kontrolováni!"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

3.1 la comisión publicó el 22 de junio de 2005 el%quot%libro verde sobre la eficiencia energética o cómo hacer más con menos%quot%. esta publicación se produce tras la publicación de la propuesta de directiva sobre la eficiencia del uso final de la energía y los servicios energéticos y el inicio de los debates parlamentarios sobre la misma, y después de haberse solicitado al cese un dictamen exploratorio sobre la eficiencia energética. esta cronología puede parecer desconcertante en la medida en que, por lo general, los libros verdes preceden a los textos de carácter jurídico, pero el ámbito de este libro verde es más extenso que el de la propuesta de directiva. el dictamen exploratorio del cese podrá considerarse una contribución a la consulta iniciada por la comisión.

Tjeckiska

3.1 komise zveřejnila 22. června 2005 zelenou knihu o energetické účinnosti aneb méně znamená více. tato publikace přichází po zveřejnění a počátku parlamentního projednávání návrhu směrnice o energetické účinnosti v konečném využití a o energetických službách a po vyžádání průzkumného stanoviska ehsv k energetické účinnosti. vzhledem k tomu, že zelené knihy všeobecně předcházejí dokumentům právní povahy, mohla se tato časová posloupnost jevit jako překvapivá, ale pole působnosti této zelené knihy je širší, než je tomu u návrhu směrnice. průzkumné stanovisko ehsv by mohlo být považováno za příspěvek ke konzultacím započatým komisí.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,414,325 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK