Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nepažeidžiant reglamento (eb) nr.
bez toho, aby bol dotknutý článok 5 ods.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1301/2006 iii skyriaus nuostatos, nepažeidžiant kitų minėto reglamento reikalavimų.
996/97 bez toho, aby boli dotknuté ďalšie podmienky ustanovené v uvedenom nariadení.
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
996/97 išduotoms tų kiekių importo licencijoms, nepažeidžiant kitų to reglamento reikalavimų.
996/97 bez toho, aby boli dotknuté ďalšie podmienky ustanovené v uvedenom nariadení.
Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nepažeidžiant kitų bendrijos nuostatų, šis reglamentas neužkerta valstybėms narėms kelio priėmimui arba taikymui:
aniž jsou dotčeny ostatní předpisy společenství, nevylučuje toto nařízení přijetí nebo uplatňování členskými státy
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nepažeidžiant 8 straipsnio nuostatų, prieš taikant kokią nors apsaugos priemonę atliekama bendrijos tyrimo procedūra.
aniž je dotčen článek 8, provede se před zavedením ochranného opatření šetření společenství.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dėl to bendros importo, ypač su apsaugos priemonėmis susijusios taisyklės taip pat taikomos šiems produktams nepažeidžiant jokių konkrečių priemonių taikymo pagal su anglies ir plieno produktais susijusius susitarimus.
(5) sporazum o zaščitnih ukrepih obravnava tudi izdelke iz premoga in jekla; skupna pravila za uvoz, predvsem, kar zadeva zaščitne ukrepe, zato veljajo tudi za te izdelke, brez omejevanja morebitnih ukrepov v zvezi z izvajanjem kakega sporazuma, ki zadeva samo izdelke iz premoga in jekla.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nepažeidžiant 4 straipsnio nuostatų, jei sertifikavimo darbo dalis arba jis visas vykdomas už valstybių narių teritorijų ribų, transporto už šių teritorijų ribų išlaidos yra įtraukiamos į pareiškėjui pateikiamą mokėtino mokesčio sąskaitą pagal šią formulę:
bez toho, aby bol dotknutý článok 4, v prípade, že sa certifikačná činnosť vykonáva čiastočne alebo úplne mimo územia členských štátov, poplatky fakturované žiadateľovi budú obsahovať náklady na dopravu mimo tohto územia, vypočítané podľa tohto vzorca:
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nepažeidžiant konkrečių nuostatų, kurios priimamos laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, asmuo, kurio vardu yra išduoti dokumentai, negali skolinti arba perduoti importo arba eksporto licencijų ar jų išrašų už atlyginimą arba nemokamai.
uvoznih ali izvoznih dovoljenj in njihovih izpiskov ne sme oseba, na katere ime je bil dokument izdan, niti proti plačilu niti brezplačno posojati ali prenašati drugim osebam; to pa ne posega v posebne določbe, ki se bodo sprejele v skladu s postopkom iz člena 22(2).
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
direktyva 75/322/eeb su pakeitimais, padarytais teisės aktais, išvardytais xii priedo a dalyje, yra panaikinama nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo pradžios terminais, nustatytais xii priedo b dalyje.
smernica 75/322/ehs, zmenená a doplnená aktmi uvedenými v prílohe xii časti a, sa zrušuje bez toho, aby boli dotknuté povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva a uplatňovanie smerníc, ktoré sú uvedené v prílohe xii časti b.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: