Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
las partes en cuestión no aportaron ninguna información que pudiera restar validez a la determinación de la industria de la unión.
dotčené strany neposkytly žádné informace, které by mohly zjištění týkající se určení příslušného trhu unie zpochybnit.
el traspaso de equipos se efectuó a su valor contable, obtenido tras restar del precio de adquisición la amortización acumulada.
převod vybavení byl proveden v účetní hodnotě, která spočívala v pořizovacích nákladech bez všech akumulovaných odpisů.
el debate del extractivismo tiende a restar importancia a cómo los movimientos rurales sociales continúan las luchas por la tierra y economías y comunidades sostenibles.
extraktivismus často přehlíží vytrvalé snahy venkovských sociálních hnutí o záchranu území, lokálních komunit a jejich ekonomik.
el proyecto pretendía reunir a los socios para que pudiesen compartir conocimientos y experiencias sobre cómo maximizar la experiencia del visitante sin por ello restar valor a la turba.
projekt usiloval o to, aby spolu partneři sdíleli znalosti a zkušenosti o tom, jak lze maximalizovat zážitek návštěvníka, aniž by se přitom rašeliniště narušovala.
este razonamiento concreto no fue cuestionado por las partes interesadas, y estas no aportaron información o pruebas nuevas que pudieran restar validez a las conclusiones del citado considerando.
toto konkrétní odůvodnění zúčastněné strany nezpochybnily ani neposkytly nové informace nebo důkazy, které by mohly změnit zjištění uvedená v tomto bodě odůvodnění.
para identificar el importe de dichas pérdidas es suficiente restar la cantidad a la que se hace referencia en el escrito de 20 de noviembre de 2003 de la cantidad indicada en el escrito de 24 de septiembre de 2002.
za účelem určení výše těchto ztrát postačí odečíst částku, na kterou se odkazuje v dopise ze dne 20. listopadu 2003, od částky uvedené v dopise ze dne 24. září 2002.
en segundo lugar, al calcular los costes netos, la comisión debe restar el total del beneficio neto de la explotación comercial de las actividades de servicio público de los costes brutos de las actividades de servicio público.
za druhé musí komise při výpočtu čistých nákladů odečíst od hrubých nákladů spojených s poskytováním veřejných služeb celý čistý zisk z komerčního provozování veřejných služeb.
esta parte no aportó información ni pruebas nuevas a este respecto que pudieran restar validez a las conclusiones expuestas en los considerandos 195, 196 y 203 del reglamento provisional.
tato strana neposkytla v tomto ohledu žádné nové informace nebo podpůrné důkazy, které by mohly změnit zjištění uvedená ve 195. a 196. a rovněž ve 203. bodě odůvodnění prozatímního nařízení.
nota: siempre que se declare la presencia de un hidrolizado de lactosa o se detecte galactosa, antes de efectuar los cálculos, será necesario restar al contenido total de glucosa una cantidad de glucosa equivalente a la de galactosa.
poznámka: pokud je deklarována přítomnost hydrolyzátu laktózy a/nebo se zjistí přítomnost galaktózy, odečte se od celkového obsahu glukózy před jakýmkoli dalším výpočtem množství glukózy rovnající se množství galaktózy.
- la presentación conjunta del expediente (o, en todo caso, la referencia a un expediente común), que podría restar responsabilidades a los operadores interesados.
- společná prezentace souboru technických dokumentů (nebo alespoň odkaz na společný soubor), která by mohla vést k tomu, že jednotlivé zainteresované subjekty budou zbaveny odpovědnosti.
si el precio se aplicare a mercancia en sacos , se restara a éste 0,60 unidades de cuenta por cada 100 kilogramos .
jestliže se cena vztahuje na zboží balené v pytlích, sníží se o 0,60 zúčtovací jednotky na 100 kilogramů.