Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(7) Ņemot vērā situāciju kopienas tirgū, ir jāparedz, ka komisija nosaka maksimālo eksporta kompensāciju katrai konkursa daļai.
(7) s cieľom zohľadniť situáciu na trhu spoločenstva by sa malo ustanoviť, že komisia určí maximálnu vývoznú náhradu pre každú čiastkovú verejnú súťaž.
Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) kompensācijas, ko nosaka saskaņā ar šo regulu, var noteikt iepriekš, jo šobrīd nevar paredzēt tirgus situāciju turpmākajos mēnešos.
(5) keďže situácia na trhu pre nasledujúce mesiace nemôže byť práve teraz určená, náhrady stanovené podľa tohto nariadenia je možné predbežne stanoviť.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pantu kompensācijas jānosaka, ņemot vērā, no vienas puses, situāciju un nākotnes tendences attiecībā uz labības, rīsu un šķeltu rīsu pieejamību, kā arī to cenas kopienas tirgū, un labības, rīsu, šķeltu rīsu un labības nozares produktu cenas pasaules tirgū, no otras puses.
1785/2003 je nadomestila treba določiti ob upoštevanju stanja in prihodnjega gibanja na eni strani razpoložljivosti žit, riža in lomljenega riža ter njihovih cen na trgu skupnosti, in na drugi strani cen žit, riža, lomljenega riža in žitnih proizvodov na svetovnem trgu.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: