Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la mentira aborrezco y abomino, pero amo tu ley
ama senin yasanı severim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los aborrezco por completo; los tengo por enemigos
onları düşman sayıyorum.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aborrezco a los de doble ánimo, pero amo tu ley
senin yasanı severim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tus ordenanzas adquiero inteligencia; por eso aborrezco todo camino de mentira
bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aborrezco la reunión de los malhechores; nunca me he sentado con los impíos
fesatçıların arasına girmem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aborrezco a los que esperan en los ídolos vanos, pero yo en jehovah he confiado
rabbe güvenirim ben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"aborrezco, rechazo vuestras festividades, y no me huelen bien vuestras asambleas festivas
hoşlanmıyorum dinsel toplantılarınızdan,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"pero tienes esto: que aborreces los hechos de los nicolaítas, que yo también aborrezco
yine de olumlu bir yanın var: nikolas yanlılarının yaptıklarından nefret ediyorsun; ben de nefret ederim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el temor de jehovah es aborrecer el mal. aborrezco la soberbia, la arrogancia, el mal camino y la boca perversa
kötü yoldan, sapık ağızdan nefret ederim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque lo que hago, no lo entiendo, pues no practico lo que quiero; al contrario, lo que aborrezco, eso hago
ne yaptığımı anlamıyorum. Çünkü istediğimi yapmıyorum; nefret ettiğim ne ise, onu yapıyorum.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ninguno de vosotros piense en su corazón el mal contra su prójimo. no améis el falso juramento, porque yo aborrezco todas estas cosas'", dice jehovah
yüreğinizde birbirinize karşı kötülük tasarlamayın, yalan yere ant içmekten tiksinin. Çünkü ben bütün bunlardan nefret ederim.›› böyle diyor rab. kapısında yapılırdı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"porque yo, jehovah, amo la justicia, y aborrezco la rapiña y la iniquidad. recompensaré sus obras con fidelidad, y haré con ellos un pacto eterno
onlarla ebedi bir antlaşma yapacağım. yakmalık sunulardan››.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"porque yo aborrezco el divorcio," ha dicho jehovah dios de israel, "y al que cubre su manto de violencia." jehovah de los ejércitos ha dicho: "guardad, pues, vuestro espíritu y no cometáis traición.
İsrailin tanrısı rab, ‹‹ben boşanmadan nefret ederim›› diyor, ‹‹giysisinin üstüne bir de zorbalığı kuşanan kişiden de nefret ederim.›› böyle diyor her Şeye egemen rab. bunun için kendinize dikkat edin ve ihanet etmeyin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering