Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rebeca libre
rebeca free
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rebeca moreno m
harry potter si
Senast uppdaterad: 2011-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Éstas fueron amargura de espíritu para isaac y rebeca
bu kadınlar İshak'la rebeka'nın başına dert oldular.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también rebeca alzó sus ojos, vio a isaac y descendió del camello
rebeka İshakı görünce deveden indi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isaac prefería a esaú, porque comía de su caza; pero rebeca prefería a jacob
İshak esavı daha çok severdi, çünkü onun getirdiği av etlerini yerdi. rebeka ise yakupu severdi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y no sólo esto, sino que también cuando rebeca concibió de un hombre, de isaac nuestro padre
ayrıca rebeka bir erkekten, atamız İshaktan ikizlere gebe kalmıştı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces dejaron ir a rebeca su hermana, a su nodriza, al siervo de abraham y a sus hombres
böylece rebekayla dadısını, İbrahimin uşağıyla adamlarını uğurlamaya çıktılar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rebeca tenía un hermano que se llamaba labán, el cual corrió afuera hacia el hombre, hacia el manantial
rebekanın lavan adında bir kardeşi vardı. lavan pınarın başındaki adama doğru koştu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allí sepultaron a abraham y a sara su mujer, allí sepultaron a isaac y a rebeca su mujer, y allí sepulté yo a lea
İbrahimle karısı sara, İshakla karısı rebeka oraya gömüldüler. leayı da ben oraya gömdüm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(betuel engendró a rebeca.)" milca dio a luz estos ocho hijos a nacor, hermano de abraham
betuel rebekanın babası oldu. bu sekiz çocuğu İbrahimin kardeşi nahora milka doğurdu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he aquí que rebeca está delante de ti; tómala y vete. sea ella la mujer del hijo de tu señor, como ha dicho jehovah
İşte rebeka burada. al götür. rabbin buyurduğu gibi efendinin oğluna karı olsun.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isaac tenía 40 años cuando tomó por mujer a rebeca hija de betuel el arameo, de padan-aram, y hermana de labán el arameo
İshak aramlı lavanın kızkardeşi, paddan-aramlı betuelin kızı rebekayla evlendiğinde kırk yaşındaydı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
llamaron a rebeca y le preguntaron: --¿irás tú con este hombre? ella les respondió: --sí, iré
rebekayı çağırıp, ‹‹bu adamla gitmek istiyor musun?›› diye sordular. rebeka, ‹‹İstiyorum›› dedi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces murió débora, nodriza de rebeca, y fue sepultada al pie de betel, debajo de una encina, la cual fue llamada alón-bacut
rebekanın dadısı debora ölünce beytelin güneyindeki meşe ağacının altına gömüldü. bu yüzden ağaca allon-bakut adı verildi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así envió isaac a jacob, quien fue a padan-aram, a labán hijo de betuel el arameo, hermano de rebeca, madre de jacob y de esaú
İshak yakupu böyle uğurladı. yakup paddan-arama, kendisinin ve esavın annesi rebekanın kardeşi aramlı betuel oğlu lavanın yanına gitmek üzere yola çıktı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luego isaac la introdujo en la tienda de sara, su madre, y tomó a rebeca, que vino a ser su mujer; y él la amó. así se consoló isaac después de la muerte de su madre
İshak rebeka'yı annesi sara'nın yaşamış olduğu çadıra götürüp onunla evlendi. böylece rebeka İshak'ın karısı oldu. İshak onu sevdi. annesinin ölümünden sonra onunla avunç buldu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y aconteció que cuando él aún no había acabado de hablar, he aquí que con su cántaro sobre el hombro, venía rebeca, que le había nacido a betuel, hijo de milca, mujer de nacor, hermano de abraham
o duasını bitirmeden, İbrahimin kardeşi nahorla karısı milkanın oğlu betuelin kızı rebeka, omuzunda su testisiyle dışarı çıktı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fueron dichas a rebeca las palabras de esaú, su hijo mayor. ella envió a llamar a jacob, su hijo menor, y le dijo: --he aquí que esaú tu hermano planea vengarse de ti, matándote
büyük oğlu esavın ne düşündüğü rebekaya bildirilince rebeka küçük oğlu yakupu çağırttı. ‹‹bak, ağabeyin esav seni öldürmeyi düşünerek kendini avutuyor›› dedi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: