Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sii y tu
yes and you
Senast uppdaterad: 2021-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chevere y tu
cool and your
Senast uppdaterad: 2013-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nada trabajando y tu
hiçbir şey çalışmıyor ve sen
Senast uppdaterad: 2022-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
necesito tu ropa y tu bicicleta.
senin giysilerine ve bisikletine ihtiyacım var.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¡mira tu alimento y tu bebida!
"hayır, dedi, aksine sen, yüz yıl kaldın.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nada aqui sentada mirando tele y tu que ase
nothing sitting here watching tv and you who grab
Senast uppdaterad: 2021-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dame tu dirección y tu número de teléfono.
bana adresini ve telefon numaranı ver.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"benditas serán tu canasta y tu artesa de amasar
‹‹sepetiniz ve hamur tekneniz bereketli olacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tu justicia es justicia eterna, y tu ley es la verdad
yasan gerçektir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sí, veo que tú y tu pueblo estáis evidentemente extraviados».
doğrusu ben seni de halkını da besbelli bir sapıklık içinde görüyorum!” demişti. [19,41-48] {km, tekvin 11,27}
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Él exhibirá tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía
aydınlığa çıkarır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz
seni doğuran sevinsin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que tu hermano haga algo malo y tu madre los castigue a todos por ello.
afgan büyümek kardeşlerden birisi yanlış bir şey yaptığında annenin herkesi cezalandırmasıdır.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¡mira tu alimento y tu bebida! n se han echado a perder.
(allah ona:) "hayır, yüz yıl kaldın, böyleyken yiyeceğine ve içeceğine bak, henüz bozulmamış; eşeğine de bir bak; (bunu yapmamız) seni insanlara ibret-belgesi kılmamız içindir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
extiende tu bondad a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón
yüreği temiz olanlara doğruluğunu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido
etinle bedenin tükendiğinde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de modo que tus obras de misericordia sean en secreto. y tu padre que ve en secreto te recompensará
Öyle ki, verdiğiniz sadaka gizli kalsın. gizlice yapılanı gören babanız sizi ödüllendirecektir.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(a salomón) oh dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey
doğruluğunu kral oğluna armağan et.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con tu gran sabiduría has engrandecido tus riquezas mediante tu comercio, y tu corazón se ha enaltecido a causa de tus riquezas
zenginliğin seni gurura sürükledi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dijo: «no, que has permanecido así cien años. ¡mira tu alimento y tu bebida!
allah buyurdu ki: "hayır, yüz sene kaldın, öyle iken bak yiyeceğine, içeceğine henüz bozulmamış, hele eşeğine bak, hem bunlar, seni insanlara karşı kudretimizin bir işareti kılalım diyedir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering