You searched for: bromhidrato (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

bromhidrato

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

bromhidrato de escopolamina

Tyska

scopolaminhydrobromid

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

bromhidrato de escopolamina (producto)

Tyska

scopolamin-hydrobromid

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

bromhidrato de hioscina (ocular) (producto)

Tyska

scopolamin-hydrobromid

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

bromhidrato de hioscina [indicado para el sistema nervioso central]

Tyska

scopolamin-hydrobromid

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

poliimino-[1-4-aminobutil)-2-oxoetenil], bromhidrato

Tyska

polyimino-[1-(4-aminobutyl)-2-oxoethenyl], hydrobromid

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

bromhidrato de hioscina [indicado para el sistema nervioso central] (producto)

Tyska

scopolamin-hydrobromid

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

(2) el uso del aditivo bromhidrato de halofuginona 6 g/kg ("estenorol"), perteneciente al grupo de los "coccidiostáticos y otras sustancias medicamentosas", fue autorizado durante diez años para las gallinas ponedoras por el reglamento (ce) no 2430/1999 de la comisión [2].

Tyska

(2) die verwendung des zur gruppe "kokzidiostatika und andere arzneimittel" gehörenden zusatzstoffs halofuginon-hydrobromid 6 g/kg ("stenorol") wurde gemäß der verordnung (eg) nr. 2430/1999 der kommission [2] für zehn jahre bei junghennen zugelassen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,773,319,081 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK