Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
con suerte los propietarios de los camiones pueden obtener una compensación pero existen todas las probabilidades de que el camionero mismo no reciba ninguna compensación en concepto, por ejemplo, de pérdida de ganancias.
mit viel glück können die unternehmen vielleicht zu einer entschädigung kommen, für die fahrer der lastkraftwagen aber besteht so gut wie keine aussicht auf beispielsweise die entschädigung für den lohnausfall. fall.
a partir del 1 de julio de 1990, un «camionero» belga, por ejemplo, podrá cargar mercancía en lille para entregarla en lyon.
damit müssen z. b. belgische transporteure auf dem weg nach portugal vom 1. juli 1990 an nicht mehr an der französischspanischen grenze anhalten.
as! lo estimó el 24 de noviembre el tribunal de justicia europeo en un caso que implicaba a un camionero austríaco acusado de conducir en estado de ebriedad y a un turista alemán que fue hallado en posesión de un cuchillo prohibido.
laut einer verordnung des rates der union vom 3. november 1998 müssen alle mitgliedstaaten fahrzeuge, die in anderen euländern zugelassen sind und ein solches kennzeichen tragen, ungehindert verkehren lassen.
(aplausos) que los camioneros de la comunidad europea, proceden tes de otros países y que pasan por francia, protestan también contra este nuevo permiso de puntos francés y, entre otras cosas, porque es demasiado restrictivo.
gier und niederen instinkten des menschen. es ist unsere pflicht, dieses leiden zu bekämpfen und auszumerzen. merzen.