Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
señor presidente, gracias por concedernos estaentrevista.
„herr präsident, herzlichen dank, dass sie sich zeit für dieses gespräch nehmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Éste es el juramento que juró a abraham nuestro padre, para concedernos que
und an den eid, den er geschworen hat unserm vater abraham, uns zu geben,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿lo juzgaría así quien estuviera interesado en serio en concedernos más competencias?
das recht auf sozialleistungen besteht unabhängig davon, ob man am arbeitsmarkt teilnimmt oder nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si no utilizamos los poderes que tenemos, tal vez el consejo esté dispuesto a concedernos unos pocos más.
vitalone. - (it) herr präsident, das problem der kontrolle liegt bei der kommission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si quiere hacernos participar verdaderamente en las decisiones, tendrá que concedernos también el tiempo suficiente para ello.
wenn sie uns an den entscheidungen wirklich beteiligen wollen, dann müssen sie uns auch die zeit dafür zubilligen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quisiera decir a la presidencia del consejo que no hay ni que pensar en concedernos con una mano una cosa y quitárnosla con la otra.
ich möchte der präsidentschaft des rates sagen, daß es nicht in frage kommt, uns mit der einen hand etwas zu geben, um es uns mit der anderen hand wieder zu nehmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿indicar claramente una discriminación hacia uno de nuestros países miembros o concedernos un poco de tiempo para intentar convencer?
die zaubereien und stammesrituale, die hier zutage traten, sind ein beunruhigender kultureller rückschritt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy muy en contra de que esta asamblea se otorgue privilegios aún mayores si alguien tiene que concedernos más privilegios, cosa que no me parece que esté justificada, no deberíamos ser nosotros mismos, debería ser nuestro electorado.
ich bin völlig dagegen, daß dieses haus sich mehr vorrechte gibt. wenn irgendjemand uns mehr vorrechte geben sollte, wobei ich nicht sage, daß sie uns zustehen, so dürften nicht wir das tun, sondern es müßten unsere wähler sein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de este modo, se verán al menos obliga dos a presentar una acusación basada no en sueños o fantasmas, sino en hechos, en ideas. y luego, se verán obligados a concedernos el derecho de respuesta, de defensa.
damals sprach ich für euskadiko ezkerra, und heute spreche ich hier in diesem forum wieder zu dem gleichen thema, jedoch in einer neuen und ehrenvollen aufgabe: als vertreter der europäischen grünen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: