Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en qué directorio debe buscar el php las extensiones cargables dinámicamente.
hier wird das temporäre verzeichnis angegeben, in welchem dateien gespeichert werden, die mittels file upload auf den server geladen werden.
cambia dinámicamente el tiempo de espera predeterminado al número de segundos especificados durante el guión.
\xc4ndert die standard-zeit\xfcberschreitung auf die angegebene anzahl sekunden dynamisch w\xe4hrend der skript-ausf\xfchrung.
es posible generar dinámicamente contextos para permitir el uso de datos específicos de instancias en las reglas.
kontexte können dynamisch generiert werden, um das benutzen von daten in regeln zu erlauben, die nur auf diese instanz zutreffen.
también ha fomentado dinámicamente una mejor cooperación regional en el marco del proceso de cooperación para europa sudoriental.
sie hat sich ferner tatkräftig für eine verbesserte regionale zusammenarbeit im rahmen des prozesses der zusammenarbeit in südosteuropa eingesetzt.
esta opción tiene por objeto facilitar las condiciones necesarias para responder dinámicamente a la evolución del mercado gracias a normas menos rigurosas.
diese option zielt darauf ab, die erforderlichen voraussetzungen zu schaffen, um aufgrund weniger strikter vorschriften dynamisch auf weitere marktentwicklungen reagieren zu können.