You searched for: encerramento (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

encerramento

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

encerramento da audiência

Tyska

schließung der mündlichen verhandlung

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

encerramento de todas as pescarias

Tyska

sluiting van de visserij

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

proposta de encerramento sem adopÇÃo de medidas

Tyska

voorstel tot beËindiging van de procedure zonder maatregelen

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

i) na data e hora de encerramento notificadas; e

Tyska

i) uiterlijk op de meegedeelde sluitingsdatum en -tijd; en

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

encerramento de uma zona de pesca da galeota na zona ciem iv

Tyska

sluiting van een gebied voor de visserij op zandspiering in ices-zone iv

Senast uppdaterad: 2014-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por conseguinte, a comissão conclui que o prazo apresentado para o encerramento é justificado.

Tyska

de commissie concludeert derhalve dat het voorgestelde tijdschema voor de sluiting gerechtvaardigd is.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

com base nos resultados do exame, o director toma uma decisão sobre a conservação ou o encerramento do ficheiro.

Tyska

der direktor trifft auf der grundlage dieser Überprüfung eine entscheidung über die fortführung bzw.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

com base nos resultados dessa avaliação, o director toma uma decisão sobre a conservação ou o encerramento do ficheiro.

Tyska

der direktor trifft auf der grundlage dieser Überprüfung eine entscheidung über die fortführung bzw.

Senast uppdaterad: 2016-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

c) a sérvia apresente programas de reestruturação ligados a uma racionalização global que preveja o encerramento de instalações ineficazes.

Tyska

c) servië herstructureringsprogramma's presenteert die verband houden met een algemene rationalisering, inclusief de sluiting van ondoeltreffende capaciteit.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

em caso de encerramento da pescaria, todos os navios abandonam a zona de pesca logo que as artes de pesca tenham sido removidas da água.

Tyska

in geval van sluiting van de visserij vertrekken alle vaartuigen uit het visserijgebied zodra al het vistuig uit het water is gehaald.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(202) a Áustria prefere que o encerramento de três sucursais em viena não seja considerado como uma medida compensatória eficaz.

Tyska

(202) Österreich zieht vor, die schließung von drei zweigstellen in wien nicht als wirksame ausgleichsmaßnahme zu betrachten.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a decisão de encerramento do inquérito, incluindo as suas conclusões principais e um resumo dos respectivos motivos, é publicada no jornal oficial da união europeia.

Tyska

die entscheidung über die beendigung der untersuchung wird mit angabe der wichtigsten schlussfolgerungen aus der untersuchung und einer zusammenfassung der einschlägigen gründe im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

este encerramento temporário manter-se-á até que o secretariado da nafo entenda poder-se proceder à reabertura da zona.

Tyska

die vorübergehende schließung gilt so lange, bis das nafo-sekretariat mitteilt, dass das gebiet wieder freigegeben werden kann.

Senast uppdaterad: 2017-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

contudo, o estudo apresentado para sustentar este argumento baseava-se no pressuposto de que não seriam adoptadas medidas de reestruturação ou de readaptação após o encerramento das rampas de lançamento.

Tyska

de studie die ter staving van dit standpunt werd overgelegd was evenwel gebaseerd op de hypothese dat er na de sluiting van de scheepshellingen geen herstructurerings- of aanpassingsmaatregelen ten uitvoer zouden worden gelegd.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a suspensão de vantagens será temporária e aplicada apenas até que as medidas que se considere que violam o acordo sejam retiradas ou alteradas para que estejam em conformidade com o acordo, ou até que as partes acordem no encerramento do litígio.

Tyska

opschorting van voordelen is een tijdelijke maatregel en wordt alleen toegepast zolang de maatregel die in strijd was bevonden met deze overeenkomst is ingetrokken of gewijzigd en met deze overeenkomst in overeenstemming gebracht, of tot de partijen overeenkomen het geschil te beslechten.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a comissão entende igualmente que o encerramento de três sucursais em viena pode não ser considerado como uma medida compensatória eficaz no presente caso, visto não ter sido demonstrado que as sucursais em questão não constituem actividades deficitárias, que de qualquer modo teriam de ser encerradas para restabelecer a viabilidade.

Tyska

die schließung von drei zweigstellen in wien kann auch nach auffassung der kommission im vorliegenden fall nicht als wirksame ausgleichsmaßnahme betrachtet werden, da nicht nachgewiesen worden ist, dass es sich bei den betreffenden zweigstellen nicht um verlustbringende tätigkeiten handelt, die zur wiederherstellung der rentabilität in jedem fall hätten eingestellt werden müssen.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de betriebsschließung en company closure fr fermeture d'entreprise gr κλείσιμο εργοστασίου it chiusura di impianto pt encerramento de empresa uf cierre de planta industriai bt gestión de empresas rt reducción de personal (6) cierre de planta industrial

Tyska

bt arbeitsplatzbeschreibung rt berufsbild (6)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"o anúncio de adjudicação será enviado ao spoce, o mais tardar quarenta e oito dias após o encerramento do procedimento, ou seja, a contar da data de assinatura do contrato ou do contrato-quadro.

Tyska

"die bekanntmachung der zuschlagserteilung wird dem amt für veröffentlichungen spätestens 48 kalendertage, gerechnet ab dem tag der unterzeichnung des betreffenden vertrags oder rahmenvertrags, übermittelt.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,744,171,118 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK