Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados
am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al atardecer, trajeron a él muchos endemoniados. con su palabra echó fuera a los espíritus y sanó a todos los enfermos
am abend aber brachten sie viele besessene zu ihm; und er trieb die geister aus mit worten und machte allerlei kranke gesund,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los que apacentaban los cerdos huyeron, se fueron a la ciudad y lo contaron todo, aun lo que había pasado a los endemoniados
und die hirten flohen und gingen hin in die stadt und sagten das alles und wie es mit den besessenen ergangen war.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así hemos asignado a cada profeta un enemigo: hombres endemoniados o genios endemoniados, que se inspiran mutuamente pomposas palabras para engañarse.
und so hatten wir für jeden propheten feinde bestimmt: die satane der menschen und der ginn.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su fama corrió por toda siria, y le trajeron todos los que tenían males: los que padecían diversas enfermedades y dolores, los endemoniados, los lunáticos y los paralíticos. y él los sanó
und sein gerücht erscholl in das ganze syrienland. und sie brachten zu ihm allerlei kranke, mit mancherlei seuchen und qual behaftet, die besessenen, die mondsüchtigen und gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así hemos asignado a cada profeta un enemigo: hombres endemoniados o genios endemoniados, que se inspiran mutuamente pomposas palabras para engañarse. si tu señor hubiera querido, no lo habrían hecho.
und so haben wir jedem propheten einen feind gegeben: die satane der menschen und der djinn, von denen die einen den anderen prunkvolles gerede eingeben, um sie zu betören - und wenn dein herr gewollt hätte, hätten sie es nicht getan; so laß sie sitzen mit dem, was sie erdichten -,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: