Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
3. los estados miembros podrán sustituir ulteriormente los buques inscritos en sus listas nominativas.
(3) die mitgliedstaaten können die in den namentlichen verzeichnissen aufgeführten fischereifahrzeuge zu einem späteren zeitpunkt durch andere ersetzen.
4. para toda modificación de las listas nominativas, serán de aplicación los criterios y procedimientos previstos en los artículos 3 y 5.
(4) die kriterien und verfahren der artikel 3 und 5 finden bei jeder Änderung der namentlichen verzeichnisse weiterhin anwendung.
en relación con las participaciones nominativas, los agentes informadores presentan el desglose por residencia y sector de los tenedores de las participaciones emitidas por los fondos de inversión.
bei auf den eingetragenen inhaber lautenden anteilen melden die berichtspflichtigen daten, die nach der gebietsansässigkeit und dem sektor der inhaber der von investmentfonds begebenen anteile aufgegliedert sind.
la enmienda n° 1 establece que todas las participaciones en el capital de una sociedad unipersonal deberán ser nominativas, con el fin de poner de manifiesto la identidad del socio único.
dies bedeutet aber, daß die kunden und die arbeitnehmer der unternehmen wahr scheinlich das risiko tragen müssen, daß sich jene unternehmer ihrer verantwortung entziehen.
2. con posterioridad, los estados miembros podrán incluir otros buques en sus listas nominativas, siempre que hubieren tenido derechos de pesca cuando se hayan elaborado dichas listas nominativas.
(2) die mitgliedstaaten können weitere fischereifahrzeuge zu einem späteren zeitpunkt in die namentlichen verzeichnisse aufnehmen, sofern fangberechtigungen bestanden, als die namentlichen verzeichnisse erstellt wurden.
8 acciones al portador 45 acciones nominativas 42 tipo reducido a un 5 % si la sociedad beneficiaría no está sujeta el impuesto neerlandés sobre estos dividendos. caso de sociedades suizas controladas por residentes suizos.
auf 5 % ermäßigter satz, wenn die begünstigte gesellschaft nicht der niederländischen dividendensteuer unterliegt.
los valores de renta fija internacionales representados mediante un certificado global nominativo emitidos hasta esa fecha, inclusive, siguen siendo admisibles hasta su vencimiento.
internationale namensschuldverschreibungen in form von global urkunden, die vor oder an diesem datum begeben wurden, bleiben bis zu ihrer fälligkeit notenbankfähig.