Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¡nos vemos!
bis später!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
see you later! (nos vemos más tarde)
see you later! (bis später!)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos vemos pronto
arrivederci
Senast uppdaterad: 2014-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos vemos después.
bis später.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿cuándo nos vemos?
wann treffen wir uns?«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos vemos a diario.
wir sehen uns jeden tag.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¡nos vemos en dublin!"
wir sehen uns in dublin!"
Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nos vemos donde siempre.
wir treffen uns am gewohnten orte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿nos vemos en la biblioteca?
sollen wir uns an der bibo treffen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos vemos el domingo a las tres.
wir sehen uns am sonntag um drei.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos vemos ante un callejón sin salida.
es ist ein schrei, der sich jedoch verbreiten wird und am gewissen all derer rüttelt, die ehrlich sein wollen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos vemos amenazados por dos grandes peligros.
ich weiß es nicht. ich bin da jedenfalls etwas skeptisch.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de este modo, nos vemos obligados a concluir su debate hoy, jueves, tres días más tarde.
niemand wollte dies, aber unser arbeitsplan ist so, daß derartiges manchmal vor kommt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esa es la lucha en la que nos vemos envueltos.
in diesen streit sind wir verwickelt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en la actualidad, nos vemos confrontados a esa situación.
heute nun ist das eingetroffen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la opción ante la que nos vemos confrontados es simple.
ich glaube, dieses mal sollten sie mit ihren britischen labour-leuten reden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ahora nos vemos obligados a resolver bélicamente el problema.
nun müssen wir das problem kriegerisch lösen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con otras palabras, hoy nos vemos obligados a rechazar más del
die unzulänglichkeit der mittel fand ihren niederschlag bei der auswahl der vorschläge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuatro meses después, nos vemos exactamente en la posición prevista.
die wissen schaftler können also unmöglich an die stelle des gesetz gebers treten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de lo contrario nos vemos obligados a imponer retrasos a las tres instituciones.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: