You searched for: permita se (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

permita se

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

permita se ser

Tyska

allow itself to be

Senast uppdaterad: 2024-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(') cuando el estado de la normalización técnica lo permita, se adaptara la formulación del punto ­valores».

Tyska

(') sobald es der stand der technischen normung zuläßt, wird der wortlaut des abschnitjs „grenzwerte" entsprechend angepaßt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

existe la posibilidad de examinar el asunto según nuestro reglamento y, en base a las posibilidades que permita, se emitirá una decisión definitiva.

Tyska

de vries (eldr). — (nl) herr präsident, ich habe zweierlei zu bemerken: erstens haben wir nicht an der abstimmung über das agricultural wages board teilgenommen, weil wir das thema nicht für dringend hielten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando el contexto lo permita, se considerará que los términos en plural induren singular y viceversa y que los términos en masculino incluyen femenino y vice versa.

Tyska

nach maßgabe des zusammenhangs schließen wörter, die in der einzahl stehen, die mehrzahl ein und umgekehrt; im gleichen sinne schließt die männliche form eines wortes, die weibliche ein und umgekehrt. kehrt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, siempre que el acceso de los trabajadores a labase de la estructura lo permita, se debe dar prioridad alas plataformas que se desplazan a lo largo de cables.

Tyska

außerdem sollte an seilen verfahrbaren arbeitsbühnender vorzug gegeben werden, soweit die zugänglichkeitan der basis des bauwerks dies zulässt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando el contexto lo permita, se considerará que las palabras que estén en singular incluyen también el plural y viceversa, y que las palabras que estén en masculino incluyen también el femenino y vice-

Tyska

nach maßgabe des zusammenhangs schließen wörter, die in der einzahl stehen, die mehrzahl ein und umgekehrt; im gleichen sinne schließt die männliche form eines wortes die weibliche ein und umgekehrt. kehrt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

allí dondela situación lo permite, se ha puesto el acento en lavuelta de las poblaciones a sus regiones de origen.

Tyska

wo es die lage gestattet, wird der schwerpunkt auf die rückkehr der bevölkerungsgruppen in ihre ursprüngliche heimat gesetzt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por otra parte, el cese recomienda a la comisión que permita se esfuerce por que se asignen más créditos a los estados miembros que revisen sus en el marco de los acuerdos de asociación en relación con los fondos estructurales, con el fin de canalizar cada vez más fondos del fse y del feder hacia la gestión de los flujos migratorios y los esfuerzos de integración.

Tyska

darüber hinaus empfiehlt der ewsa, dass die kommission anstrengt, den mitgliedstaaten erlaubt, ihre im rahmen der partnerschaftsabkommen in puncto strukturfondszu überarbeiten mehr mittel zukommen zu lassen, um vermehrt mehr esf- und erdf-mittel für die steuerung von migrationsströmen und integrationsmaßnahmen einzusetzen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la cubierta debe ser objeto de un examen especialmente minucioso y, si la anchura del lomo lo permite, se hará figurar en él el título de la obra.

Tyska

3. in tabellen, listen oder anhängen kann oft ganz auf satzzeichen verzichtet werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

diciembre de 2016: si la situación general lo permite, se adopta la fecha límite para poner fin a las medidas excepcionales de salvaguardia.

Tyska

dezember 2016: falls es die gesamtlage zulässt, auslaufen der außergewöhnlichen schutzmaßnahmen

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

c) en la medida en que el ordenamiento jurídico del estado miembro interesado lo permita, se condene a la parte demandada perdedora a abonar al tesoro público o al beneficiario designado por la legislación nacional, o en virtud de la misma, en caso de inejecución de la resolución en el plazo establecido por las autoridades judiciales o administrativas, una cantidad fija por cada día de retraso o cualquier otra cantidad prevista en la legislación nacional, al objeto de garantizar el cumplimiento de las resoluciones.

Tyska

c) sofern dies nach dem recht des mitgliedstaats zulässig ist, eine anordnung dahingehend, dass die unterlegene beklagte partei im fall der nichtbeachtung der entscheidung innerhalb einer von den gerichten oder verwaltungsbehörden festgesetzten frist in eine öffentliche kasse oder an einen anderen im rahmen innerstaatlicher rechtsvorschriften bezeichneten begünstigten einen bestimmten betrag für jeden tag der nichtbeachtung oder jede andere summe zahlen muss, welche die innerstaatlichen rechtsvorschriften vorsehen, um die beachtung der entscheidungen zu gewährleisten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,797,761,261 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK