Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saludando
hagel
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di que ya los pagaré yo. y desapareció saludando alegremente con la cabeza a un conocido que pasaba en coche.
»ach, das macht nichts; sage nur, ich würde es bezahlen!« er nickte noch einem vorbeifahrenden bekannten vergnügt zu und war verschwunden.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
luego, estrechando las manos que se le tendían y saludando con la cabeza a los conocidos, se dirigió a la dueña.
aber im nächsten augenblick nickte sie auch schon rasch ihren bekannten zu, drückte die hände, die sich ihr entgegenstreckten, und wandte sich zur hausfrau:
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y, saludando con la cabeza a la señora stal, se alejó con su hija y con el coronel, que se reunió con ellas.
er verbeugte sich vor frau stahl, trat mit seiner tochter von ihr zurück und ging mit dem obersten, der sich ihnen anschloß, weiter.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ahora bien, saludando esta incorporación voluntaria, el cese estima que debe avanzarse en el establecimiento de compromisos obligatorios, empezando por los adquiridos entre grupos de países.
der ewsa begrüßt zwar diese freiwilligen beteiligungen, ist jedoch der ansicht, dass fortschritte beim eingehen bindender verpflichtungen erforderlich sind und zwar als erstes innerhalb von ländergruppen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"¿de qué sirve un presidente ausente de galicia (...)y que está en praga saludando al presidente bush?", se preguntó.
man sei sich aber der fragen im zusammenhang mit kaliningrad be wusst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
saludando la contribución que aporta el acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial a la flexibilidad del mercado de trabajo, y por lo tanto a la creación de empleo, el comité desea que los interlocutores sociales amplíen este acuerdo al resto de formas de trabajo atípico.
der ausschuß begrüßt den beitrag des rahmenabkommens über die teilzeitarbeit zur flexibilisierung des arbeitsmarktes und damit
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
concha blat mellado (a la derecha), jefa de relaciones exteriores y cooperación al desarrollo de la oficina regional de valencia, saludando a los visitantes de la exposición del café de los inversores.
besucht. die eröffnung des investoren-cafés, ein neues konzept, das ausstellungsdorf, ort der begegnung und fernsehstudio im ausschuss der regionen miteinander verbindet, zog innerhalb von zwei stunden über 1 000 besucher an.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
barón crespo (pse). señor presidente, quiero comenzar mi intervención saludando el esfuerzo que ha hecho el colega sakellariou en la elaboración de la política euromediterránea y que se concreta en un informe, que considero muy oportuno, para hacer un balance de nuestro esfuerzo y para plantear líneas de acción.
die position des europäischen parlaments gegen rassismus und fremdenfeindlichkeit ist nicht nur bekannt, son dern auch beispielhaft. sie soll die grundlage bilden für eine politik der nichtdiskrimierung im rahmen der neuen partnerschaft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: