Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cada juez necesitará contar con el apoyo, como mínimo, de un secretario judicial y un secretario administrativo.
jeder richter muss von mindestens einem gerichtssekretär und einer sekretariatskraft unterstützt werden.
es deseable que el juez y el secretario judicial puedan ajustar el volumen in situ para compensar las diferencias de nivel de la voz.
richter und gerichtsbedienstete im konferenzraum sollten nach möglichkeit die lautstärke regeln können, um pegelunterschiede bei den sprachsignalen auszugleichen.
prosiguen los procedimientos para la contratación de un secretario jurídico para la red judicial europea, que se integrará en la secretaría de eurojust.
im wege weiterer einstellungsverfahren wird ein rechtsreferent für das europäische justizielle netz gesucht, der dem eurojust-sekretariat angehören wird.
uf bt1 nt1 nt1 nt1 rt justicia oficial de la administración de justicia secretario judicial profesión jurídica agente judicial asesor jurídico notario profesión liberal
use grenzgebiet (1616) regionale gebietskörperschaft mt 0436 exekutive und öffentliche verwaltung bt1 gebietskörperschaft rt regionalwahl region, industrie
tanto en las causas penales como en los asuntos de derecho civil, suelen ser el juez o el secretario judicial quienes manejan el equipo.
in zivil- oder handelssachen wird in der regel der richter oder ein gerichtsbediensteter die anlage bedienen.
(i) prueba testifical el secretario judicial convoca a los testigos como mínimo con ocho días de antelación a la fecha de la testificación.
zeugen werden von der geschäftsstelle des gerichts mindestens acht tage vor ihrer vernehmung geladen.
'también podrán testificar a instancia de una de las partes que deberá advertir previamente al secretario judicial (artículo 923 del código de enjuiciamiento).
sie werden auch auf einfachen antrag einer partei, die zuvor die geschäftsstelle zu unterrichten hat, gehört (artikel 923 code judiciaire).
la secretaría general distribuirá las guías a los estados miembros, a la red judicial europea y a europol.
das generalsekretariat verteilt die leitfäden an die mitgliedstaaten, das europäische justitielle netz und europol.
la secretaría archiva más de treinta años de trabajo judicial, lo que representa actualmente un volumen impresionante de documentos.
die kanzlei hat über dreißig jahre rechtsprechung archiviert, was derzeit eine beeindruckende menge von dokumenten darstellt.
3. cada estado miembro informará a la secretaría general del consejo de la autoridad judicial competente con arreglo a su derecho interno.
(3) jeder mitgliedstaat unterrichtet das generalsekretariat des rates über die nach seinem recht zuständige justizbehörde.
la secretaría de la red judicial europea pondrá a disposición de los puntos de contacto y las autoridades judiciales competentes la siguiente información:
das sekretariat des europäischen justiziellen netzes stellt den kontaktstellen und den zuständigen justizbehörden folgende informationen zur verfügung:
el secretario judicial denegó el traslado del acta controvertida a las autoridades competentes del reino unido e irlanda, señalando que su notificación no traía causa de un procedimiento judicial y que, por lo tanto, no estaba incluida en el ámbito de aplicación del reglamento relativo a la notificación y al traslado.
der urkundsbeamte lehnte die Übermittlung der betreffenden urkunde an die zuständigen stellen des vereinigten königreichs und irlands mit der begründung ab, dass ihre zustellung nicht im rahmen eines gerichtlichen verfahrens erfolge und daher nicht in den anwendungsbereich der zustellungsverordnung falle.
en el mismo año, parece necesario que el abogado general cuente con un secretario judicial para los procedimientos de revisión, dado que los recursos de casación presentados ante el tribunal de primera instancia contra las resoluciones del tribunal de la patente comunitaria habrán alcanzado un número tal que justificará un puesto adicional para su análisis minucioso a la vista de posibles procedimientos de revisión.
im gleichen jahr scheint ein weiterer gerichtssekretär für den generalanwalt für nachprüfungsverfahren erforderlich zu sein, weil dann die rechtsmittelverfahren gegen entscheidungen des gemeinschaftspatentgerichts eine zahl erreicht haben werden, deren prüfung im hinblick auf mögliche nachprüfungsverfahren einen weiteren posten rechtfertigen.
a muy corto plazo (comienzo del año judicial 1988). la secretaría estará en condiciones de producir automáticamente las estadísticas relativas a la actividad judicial.
auf diese weise kann das system eine automatisierter\usgabe des verzeichnissesder beim gerichtshof anhängigen rechtssachenerstellen. das angaben zur identifizieruns des rechtsstreits enthält.