You searched for: sehr shön (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

sehr shön

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

thank shön

Tyska

bergluft

Senast uppdaterad: 2012-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ist sehr breit .

Tyska

ist sehr breit .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ohne allzu sehr ins detail zu

Tyska

ohne allzu sehr ins detail zu

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ich spreche nur sehr wenig spanisch

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

kosten für information , suche und transport , sehr

Tyska

kosten für information , suche und transport , sehr

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

am rand erscheint die wertzahl in sehr kleiner schrift.

Tyska

en los bordes, en letra pequeña, se indica el valor del billete.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

sehr häufig passen die unternehmen ihre preise nicht sofort an veränderungen

Tyska

sehr häufig passen die unternehmen ihre preise nicht sofort an veränderungen

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

in diesem zusammenhang soll die wichtige struktur , die die volatilität der sehr fördern .

Tyska

in diesem zusammenhang soll die wichtige struktur , die die volatilität der sehr fördern .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Tyska

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ein kostengünstigeres und besser angepasstes kransystem hat keinen oder höchstens sehr geringen einfluss auf das bautempo.

Tyska

ein kostengünstigeres und besser angepasstes kransystem hat keinen oder höchstens sehr geringen einfluss auf das bautempo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

im hintergrund bewegen sich aus sehr kleiner schrift gebildete regenbogenfarbene konzentrische kreise von der mitte zum rand des folienelements hin.

Tyska

como fondo pueden verse unos círculos concéntricos multicolores con microtextos, que van del centro a los bordes del parche. principio de página

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

el cuerpo del mensaje es el siguiente: • sehr geehrte damen und herren!

Tyska

der body der email ist folgender: • sehr geehrte damen und herren!

Senast uppdaterad: 2016-10-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

el cuerpo del mensaje es uno de los siguientes: • sehr geehre damen und herren, ihr auftrag nr.

Tyska

der body der email ist einer der folgenden: • sehr geehre damen und herren, ihr auftrag nr.

Senast uppdaterad: 2017-01-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

die deutsche botschaft quito sucht eine/einen rezeptionistin/en/telefonistin/en beschäftigungsbeginn ca. 10. juni 2013 aufgabenbeschreibung: – betreuung des schalters am – annahme und weiterleitung eingehender telefonanrufe – vermittlung ausgehender telefonanrufe – annahme und weiterleitung eingehender sendungen und schriftstücke – weiterleitung ausgehender schriftstücke – empfang von besuchern der botschaft – fü hrung der kasse für taxikosten und portokosten – Übernahme des bereitschaftsdienstes (ca. 3x pro jahr für jeweils eine woche) – abfertigung eingehender und ausgehender kuriersendung en – führung von telefonaten auf anweisung – erteilung einfacher auskünfte auf anwe voraussetzungen: – abitur – fließende deutsch- und spanischkenntnisse in wort und schrift – englischkenntnisse erwünscht – berufserfahrung in einem vergleichbaren tätigkeitsfeld (nicht zwingend) – gültige aufenthalts- und arbeitserlaubnis (im falle von gehörigen) persönlichkeit – freundliches auftreten – fähigkeit zur teamarbeit – flexibilität und initiative – gepflegte erscheinung – sehr gute umgangsformen – erfahrung im umgang mit stresssituationen bitte richten sie ihre schriftlic he bewerbung mit lebenslauf, foto, zeugniskopien, kopi en der arbeitszeugnisse zu allen bisher innegehabten anstellung en, polizeilichem führungszeugnis, ihren kontaktdaten und weiteren relevanten dokumente n in kopie an die embajada de la república federa l de alemania (christine busch, jefe de administración), av. naciones unidas y rep. de el salvador, edif. citiplaza, piso 14, qui to. sollten sie kopien von empfehlungsschreiben beifügen, so dürfen diese nur von ehemaligen arbeitgebern verfasst sein. ihre bewerbungsunterlagen müssen bis zum troffen sein. bewerbungen, die nach diesem termin in der botschaft eintreffen, können leider nicht b rücksichtigt werden.

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2013-03-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,773,390,327 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK