You searched for: sueroral casen (Spanska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

sueroral casen

Tyska

serum

Senast uppdaterad: 2023-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

sueroral casen polvo para solution oral

Tyska

sueroral casen pulver zur herstellung einer lösung zum einnehmen

Senast uppdaterad: 2023-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sueroral hiposodico

Tyska

hypoodisches serum

Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

que se casen con las mujeres.

Tyska

frauen heiraten.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sueroral hiposodico polvo para solucion oral

Tyska

serumhyponatriumpulver zur herstellung einer lösung zum einnehmen

Senast uppdaterad: 2023-08-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

se espera que ciento cincuenta mil parejas se casen en shanghái en 2006.

Tyska

man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend paare in shanghai heiraten.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero si no tienen don de continencia, que se casen; porque mejor es casarse que quemarse

Tyska

so sie aber sich nicht mögen enthalten, so laß sie freien; es ist besser freien denn brunst leiden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

también se aceptarán propuestas que no casen con esta estructura disciplinar general, que se evaluarán por separado.

Tyska

auch vorschläge, die sich nicht dieser grobeinteilung von disziplinen zuordnen lassen, sind willkommen; sie werden gesondert begutachtet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

por eso quiero que las más jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen su casa y no den al adversario ninguna ocasión de reproche

Tyska

so will ich nun, daß die jungen witwen freien, kinder zeugen, haushalten, dem widersacher keine ursache geben zu schelten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ha llegado incluso a decir algo tan extraño como que es mejor que personas de culturas diferentes no se casen por tal de evitar problemas demasiado complicados.

Tyska

abschließend, herr präsident, möchte ich frau vayssade eine baldige genesung wünschen und ihr meine ehrerbietung aussprechen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cuando repudiéis a vuestras mujeres y éstas alcancen su término, no les impidáis que se casen con sus maridos, si se ponen buenamente de acuerdo.

Tyska

und wenn ihr die frauen entlaßt und sie das ende ihrer frist erreichen, dann hindert sie nicht, ihre gatten wieder zu heiraten, falls sie sich in rechtlicher weise geeinigt haben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

parecerá usted más formal si empieza por seleccionar a unos cuantos inversores de capital riesgo que casen bien con su idea en lugar de enviar el material a todo el mundo (método de la escopeta).

Tyska

sie wirken seriöser, wenn sie ein paar risikoinvestoren, die gut zu ihrem konzept passen, auswählen, als wenn sie ihr material allen zusenden (nach dem sogenannten schrotflintenansatz).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero obligar, de hecho, a los estudiantes, los jóve nes que quieren desplazarse al extranjero con sus com pañeros, a que se casen, en mi opinión es una muestra de estrechez cultural y constituye una violación de la libertad humana.

Tyska

letztlich glaube ich, daß wir durch diese umgestaltungen wege zur garantie unserer sicherheit ausarbeiten können, die nicht auf konfrontation und militärischer macht, sondern auf praktischer zusammenarbeit und gemeinsamen interessen beruhen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

crece de día en día el número de europeos que ejerce su derecho a la libre circulación: cada vez es más frecuente que viajen, estudien, se casen, formen una familia, compren y vendan productos más allá de sus fronteras nacionales en europa.

Tyska

die europäerinnen und europäer machen immer mehr von ihrem recht auf freizügigkeit gebrauch: sie reisen, studieren, heiraten, gründen familien, kaufen und verkaufen waren und dienstleistungen über europas binnengrenzen hinweg.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,749,066,607 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK