You searched for: viva la germania (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

viva la germania

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

viva la raza

Tyska

es lebe die rasse

Senast uppdaterad: 2022-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

que viva la raza

Tyska

may the race live

Senast uppdaterad: 2022-10-16
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¡viva la nación!

Tyska

(und sie wußten die möglichkeiten zu nutzen!).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

viva la vida loca la diva

Tyska

lebe das verrückte leben

Senast uppdaterad: 2023-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¡viva la cooperación euroafricana!

Tyska

es lebe die euro-afrikanische zusammenarbeit!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¡viva la solidaridad entre los pueblos!

Tyska

es lebe die solidarität zwischen den völkern!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero nuestro deber ahora es mantener viva la esperanza.

Tyska

da irland nur ein kleines land ist. muß es mit diesen dingen pragmatisch umgehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¡viva la experiencia extraordinaria de la sumersión y caza submarinas!

Tyska

genießen sie die erstaunlichen gefühle des tauchens und der unterwasserjagd!

Senast uppdaterad: 2010-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¡viva la europa de la cultura, de todas las culturas!

Tyska

es geht nicht an, daß die einen wegen absprachen mit hohen geldstrafen belegt werden und andere sich um die beihilferegelung einen feuchten

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

las ruinas se han conservado para mantener viva la memoria del horror del odio.

Tyska

die ruinen blieben erhalten, um die erinnerungen an den horror des hasses am leben zu halten.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

se trata más bien de mantener viva la historia. de no permanecer en silencio.

Tyska

vielmehr geht es darum, das geschehene lebendig zu halten, anstatt zu schweigen.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mantener viva la idea del liderazgo de servicioen cualquier ámbito de la empresa es todo unreto.

Tyska

eine förmliche undsystematische Überprüfung dieser prinzipienerfolgt einmal jährlich.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el objetivo es mantener viva la historia de la región y reconocer y utilizar su patrimonio arquitectónico.

Tyska

ziel ist dabei, die geschichte der region lebendig zu machen und ihr architektonisches erbe zu würdigen und zu nutzen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cuando deba causar una buena impresión, encontrará un presentador inalámbrico que mantiene viva la atención de la audiencia

Tyska

wenn sie einen guten eindruck hinterlassen müssen, ist ein kabelloses präsentationsgerät, mit dem sie die aufmerksamkeit auf sich ziehen, genau das richtige.

Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

por consiguiente, es necesario desarrollar nuevas estrategias a fin de mantener viva la actividad económica de esas regiones.

Tyska

spezialisten gesucht; viele arbeitslose sind jedoch nicht so gut ausgebildet und bringen nicht die nötigen fachkenntnisse mit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

describe entre otras cosas cómo puede utilizar la ue sus instrumentos financieros para mantener viva la memoria de estos crímenes.

Tyska

er enthält unter anderem Überlegungen darüber, wie die eu ihre finanzinstrumente einsetzen kann, um die erinnerung an diese verbrechen lebendig zu halten.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.

Tyska

als lebendimpfstoff wird der impfstamm von geimpften tieren ausgeschieden und kann auf puten übertragen werden.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

así mantendremos viva la motivación para el compromiso de todos los ciudadanos en las decisiones futuras. esto es lo que he querido expresar en la votación de hoy.

Tyska

das soll keine vermehrung der organe bedeuten, bloß um die mechanismen zu belasten, sondern soll der europäischen union zu eigenheit und wesenszügen verhelfen, die sie dringend benötigt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

con esta condición y sólo con ésta podrá permanecer viva la democracia y no, como sucede muy a menudo hoy en día, conculcada por élites tecnocráticas y decadentes.

Tyska

cohn-bendit (v). ­ meine damen und herren, liebe kollegen, sehr verehrter herr schulz! ich habe mit freude heute die unterschiedlichen einlassungen gehört.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

así pues, aunque la política económica ha de mantener viva la presión transformadora, también deberá facilitar la reestructuración de las empresas en entidades verdaderamente eficaces.

Tyska

die wirtschaftspolitik muss daher den transformations­druck aufrechterhalten, aber auch die umwandlung von unternehmen in wirklich effektive einheiten erleichtern.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,280,925 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK