Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿conocernos?
gặp nhau?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiere conocernos.
- uh-oh. cô ấy muốn gặp chúng ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acabamos de conocernos.
chúng ta chỉ mới gặp nhau.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podremos conocernos mejor.
hãy tìm hiểu nhau nhiều hơn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡si acabamos de conocernos!
nhưng ta chỉ mới gặp thôi mà!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vamos a conocernos mutuamente
Để hiểu rõ nhau hơn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debimos conocernos hace mucho.
cứ nghĩ chuyện này chỉ có trong truyện.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qué bueno conocernos, finalmente.
dù sao thì tôi cũng rất vui khi cuối cùng cũng được gặp anh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vamos a conocernos mutuamente.
- chúng ta sẽ hiểu biết lẫn nhau thôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿quiere conocernos esta noche?
cora corman hả?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de este modo podremos conocernos bien.
chúng ta thực sự cần tìm hiểu nhau như thế này
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sí, quiero decir, como conocernos.
yeah, ý con là, chúng con như người thân.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pero claro, acabamos de conocernos.
- chỉ mới gặp nhau mà hiểu rõ ghê.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de conocernos no era celoso.
{bài hát lay all your lo ve on me}
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ay, estábamos "destinados" a conocernos.
chúng ta được chỉ định để gặp nhau sao?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
creo que ya va siendo hora de conocernos.
tôi nghĩ nó là thời gian mà chúng ta có thể hiểu về nhau.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, así podremos conocernos un poco más.
với lại, như thế này ta có thể hiểu nhau hơn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acabamos de conocernos, ¿cierto? lo sé.
chúng ta vừa mới gặp nhau thôi đúng không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora es el momento de conocernos cara a cara.
giờ đã đến lúc để chúng ta gặp mặt trực tiếp.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
annette, ¿cuánto tiempo tenemos de conocernos?
tụi mình biết nhau bao lâu rồi? -lâu rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: