Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en mi experiencia, sólo las personas deshonestas piensan de esta manera.
theo kinh nghiệm của tôi, chỉ có kẻ không chân thật mới suy nghĩ thế.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el gobernante falto de entendimiento aumenta la extorsión, pero el que aborrece las ganancias deshonestas alargará sus días
quan trưởng thiếu trí hiểu cũng hà hiếp người ta nhiều; nhưng người ghét sự hà tiện sẽ được trường thọ.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ellos es preciso tapar la boca, pues por ganancias deshonestas trastornan casas enteras, enseñando lo que no es debido
họ vì mối lợi đáng bỉ mà dạy điều không nên dạy, và phá đổ cả nhà người ta.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"'he aquí que golpeo con mi mano a causa de las ganancias deshonestas que has conseguido, y a causa de la sangre que hay en medio de ti
vả, ta đập tay vì sự trộm cướp mầy đã phạm, và vì máu đã bị đổ ra giữa mầy.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"sus magistrados en medio de ella son como lobos que arrebatan la presa para derramar sangre y destruir las vidas, a fin de conseguir ganancias deshonestas
các quan trưởng ở giữa nó giống như muông sói xé mồi, chỉ lo làm đổ máu, làm mất linh hồn, để được lợi bất nghĩa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"por la iniquidad de sus ganancias deshonestas me indigné y lo golpeé. escondí mi rostro y me indigné. pero él continuó rebelde en el camino de su corazón
Ấy là vì tội tham lam của nó mà ta giận, và đánh nó. trong cơn giận, ta đã ẩn mặt ta với nó; nhưng nó cứ trở lui đi, theo con đường của lòng mình.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
apacentad el rebaño de dios que está a vuestro cargo, cuidándolo no por la fuerza, sino de buena voluntad según dios; no por ganancias deshonestas, sino de corazón
hãy chăn bầy của Ðức chúa trời đã giao phó cho anh em; làm việc đó chẳng phải bởi ép tình, bèn là bởi vui lòng, chẳng phải vì lợi dơ bẩn, bèn là hết lòng mà làm,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque es necesario que el obispo sea irreprensible como mayordomo de dios; que no sea arrogante, ni de mal genio, ni dado al vino, ni pendenciero, ni ávido de ganancias deshonestas
vì người giám mục làm kẻ quản lý nhà Ðức chúa trời thì phải cho không chỗ trách được. chẳng nên kiêu ngạo, giận dữ, ghiền rượu, hung tàn, tham lợi;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero selecciona de entre todo el pueblo a hombres capaces, temerosos de dios, hombres íntegros que aborrezcan las ganancias deshonestas, y ponlos al frente de ellos como jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez
nhưng hãy chọn lấy trong vòng dân sự mấy người tài năng, kính sợ Ðức chúa trời, chân thật, ghét sự tham lợi, mà lập lên trên dân sự, làm trưởng cai trị hoặc ngàn người, hoặc trăm người, hoặc năm mươi người, hoặc mười người,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no soy deshonesto.
- tôi là một người thật thà.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: