Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¿qué tal el boicot a la inmoralidad?
vậy còn, tẩy chay những kẻ vô đạo đức thì sao?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay un boicot contra la inmoralidad y debo respetarlo.
mọi người đang tẩy chay những kẻ vô đạo đức... và tôi phải lưu tâm đến nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es su inmoralidad lo que ha ayudado a crear a este pervertido.
hành vi đồi bại của các người đã gây nên điều này
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad
ta đã cho nó thì giờ để ăn năn, mà nó chẳng muốn ăn năn điều tà dâm nó!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque ésta es la voluntad de dios, vuestra santificación: que os apartéis de inmoralidad sexual
vì ý muốn Ðức chúa trời, ấy là khiến anh em nên thánh: tức là phải lánh sự ô uế,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero a causa de la inmoralidad sexual, cada hombre tenga su esposa, y cada mujer tenga su esposo
song, cho được tránh khỏi mọi sự dâm dục, thì mỗi người đờn ông phải có vợ, mỗi người đờn bà phải có chồng.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cicerón, al escribir de su ley romana... dice que donde hay inmoralidad, no puede haber conveniencia.
cicero viết về luật pháp của la mã, nói rằng khi có sự vô đạo đức thì không thể có sự linh động.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huid de la inmoralidad sexual. cualquier otro pecado que el hombre cometa está fuera del cuerpo, pero el fornicario peca contra su propio cuerpo
hãy tránh sự dâm dục. mặc dầu người ta phạm tội gì, tội ấy còn là ngoài thân thể; nhưng kẻ buông mình vào sự dâm dục, thì phạm đến chính thân thể mình.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mujer estaba vestida de púrpura y escarlata, y estaba adornada con oro y piedras preciosas y perlas. en su mano tenía una copa de oro llena de abominaciones y de las impurezas de su inmoralidad
người đờn bà ấy mặc màu tía mà điều, trang sức những vàng, bửu thạch và hột châu; tay cầm một cái chén vàng đầy những đồ gớm ghiếc và dâm uế.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciertamente, se oye que hay entre vosotros inmoralidad sexual, y una inmoralidad tal como ni aun entre los gentiles se tolera; tanto, que hay quien tiene la esposa de su padre
có tin đồn ra khắp nơi rằng trong anh em có sự dâm loạn, dâm loạn đến thế, dẫu người ngoại đạo cũng chẳng có giống như vậy: là đến nỗi trong anh em có kẻ lấy vợ của cha mình.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sin embargo, tengo contra ti que toleras a la mujer jezabel, que dice ser profetisa, y enseña y seduce a mis siervos a cometer inmoralidad sexual y a comer lo sacrificado a los ídolos
nhưng điều ta trách ngươi, ấy là ngươi còn dung cho giê-sa-bên, người nữ ấy xưng mình là tiên tri, dạy dỗ và phỉnh phờ tôi tớ ta, đặng rủ chúng nó phạm tà dâm, và ăn thịt cúng thần tượng.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la comida es para el estómago, y el estómago para la comida, pero dios destruirá tanto al uno como a la otra. el cuerpo no es para la inmoralidad sexual, sino para el señor, y el señor para el cuerpo
Ðồ ăn vì bụng, bụng vì đồ ăn, Ðức chúa trời sẽ hủy hoại cái nọ và cái kia. nhưng thân thể chẳng phải vì sự dâm dục đâu, bèn là vì chúa, và chúa vì thân thể;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- se podría decir que inmoralidades.
có thể nói là suy thoái về đạo đức.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: