Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
déjame invitarte un café.
tôi mời cô uống cà phê nhé?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- quiero invitarte un café.
- tôi muốn mua cho cô một cốc cà phê
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿puedo invitarte a algo?
anh mời em một ly được không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
déjame invitarte a una copa.
tôi đã có hẹn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- déjame invitarte a una copa.
- Để anh mời em một ly
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿puedo invitarte a almorzar?
tôi mời anh ăn trưa nhé?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
déjame invitarte a otra copa de...
Để tôi đãi cô một ly...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿podemos invitarte un trago?
- chúng tôi mời cô 1 ly nhé?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- me encantaría invitarte a salir.
- anh rất muốn mời em đi chơi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- puedo invitarte a un trago?
-anh mời nước em nhé?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿o sea, que tengo que invitarte
- Ý là tôi phải ủng hộ từ thiện...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
déjame invitarte a un café, megan.
hãy để tôi mua cho cô một tách cà phê, megan.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
déjame invitarte a un par de cervezas.
Để tôi đi cậu vài chầu bia đã. brown, tôi không uống rượu nữa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿puedo invitarte a beber algo? no.
tôi lấy gì đó cho cô uống nhé?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me encantaría invitarte pero la lista está fija.
tôi cũng tính mời cô nhưng danh sách mời đã chật kín hết rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oye... quería invitarte a cenar a mi casa.
À này, em muốn mời anh đến ăn tối.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que decidí invitarte a hacer otro trabajo.
nên tao quyết định mang mày theo một vụ khác.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comenzaba a pensar que mi secretaria olvidó invitarte.
tôi bắt đầu nghĩ có khi thư ký của tôi đã quên mời anh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque debo invitarte a despreciarme... asegurándote que también...
bởi vì anh phải đón nhận sự khinh miệt của em. bằng cách nhấn mạnh điều đó... anh cũng yêu em.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo menos que puedo hacer es invitarte a cenar.
Ít nhất tôi có thể mua cho cô bữa tối.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: