You searched for: nu ska jag se på tv (Svenska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Albanian

Info

Swedish

nu ska jag se på tv

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Albanska

Info

Svenska

se på tv via internet

Albanska

shiko kanale televizive nga interneti

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

låter dig se på tv i ett fönster

Albanska

ju lejon të shikoni tv në një dritare

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

men nu skall ni få se på [annat]!

Albanska

do ta shihni ju!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

se på youtube-videor

Albanska

shiko videot e youtube

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

låt människan se på sin föda:

Albanska

le të shikojë njeriu në ushqimin e vet:

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

nej, men [se på er själva]!

Albanska

assesi!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

huru länge skall jag se stridsbaneret och höra basunljud?

Albanska

deri kur do të shoh flamurin dhe do të dëgjoj zërin e borisë?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

när jag nu såg på väsendena, fick jag se ett hjul stå på jorden, invid väsendena, vid var och en av deras fyra framsidor.

Albanska

ndërsa shikoja qëniet e gjalla, ja një rrotë për tokë pranë qënieve të gjalla me katër fytyrat e tyre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

se på dessa frukter, hur de tar form och hur de mognar!

Albanska

shikoni pra frutat e tyre kur i formojnë dhe kur piqen (të gjitha këto nga shiu).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och när han hade fört mig dit tillbaka, fick jag se träd i stor myckenhet stå på strömmens strand, på båda sidor.

Albanska

pas kthimit tim, ja mbi bregun e lumit shumë drurë nga një anë dhe nga ana tjetër.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

när jag sedan åter lyfte upp mina ögon, fick jag se en bokrulle flyga fram.

Albanska

pastaj i çova përsëri sytë dhe pashë, dhe ja një rrotull që fluturonte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

se, på fåfängliga böner hör icke gud, den allsmäktige aktar icke på slikt;

Albanska

me siguri perëndia nuk ka për t'i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i plotfuqishmi nuk do t'jua vërë veshin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

giv akt på den ostrafflige, och se på den redlige, huru fridens man har en framtid.

Albanska

ki kujdes për njeriun e ndershëm dhe këqyr njeriun e drejtë, sepse e ardhmja e këtij njeriu do të jetë paqja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

har jag icke lov att göra såsom jag vill med det som är mitt? eller skall du med onda ögon se på att jag är så god?' --

Albanska

a nuk më lejohet të bëj me timen ç'të dua? apo bëhesh sylig, sepse unë jam i mirë?".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

ty se, på herrens bud skola de stora husen bliva slagna i spillror och de små husen i splittror.

Albanska

sepse ja, zoti urdhëron dhe e katandis shtëpinë e madhe në bajgë dhe të voglën në copëza.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

se, på dig, herre, hoppas jag; du skall svara, herre, min gud.

Albanska

sepse kam thënë: "u gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

detta är en lömsk plan, som ni har smitt här i staden för att förmå folket att överge den. men nu skall ni få se på [annat]!

Albanska

kjo është një dredhi që ju e përgatitët në qytet (misir) për t’i ëbuar prej tij banorët e tij (kibtët), po më vonë do ta kuptoni (çka do t’ju gjejë).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och jag vände mig om för att se vad det var för en röst som talade till mig; och när jag vände mig om, fick jag se sju gyllene ljusstakar

Albanska

dhe, në mes të shtatë shandanëve, një të ngjashëm me një bir njeriu, të veshur me një petk të gjatë deri te këmbët dhe ngjeshur me një brez ari në gjoks.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och vi skall se på det som de [tror sig] ha åstadkommit och vi skall förvandla det till stoft som skingras för alla vindar.

Albanska

dhe ne do t’i prezentojmë veprat e tyre që ata i kanë bërë dhe do ti bëjmë hi e pluhur.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

en tid därefter vände han tillbaka för att hämta henne och vek då av vägen för att se på det döda lejonet; då fick han i lejonets kropp se en bisvärm med honung.

Albanska

mbas disa ditësh ai u kthye për ta marrë me vete dhe doli nga rruga për të parë skeletin e luanit; dhe ja, në trupin e luanit kishte një mori bletësh dhe mjaltë.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,982,308 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK