Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men jag känner eder och vet att i icke haven guds kärlek i eder.
Բայց գիտեմ ձեզ, որ Աստծու հանդէպ սէր չունէք ձեր մէջ:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dock vet jag väl att du och dina tjänare ännu icke frukten för herren gud.»
Բայց գիտեմ, որ դու եւ քո պաշտօնեաները դեռեւս չէք վախենում տէր Աստծուց»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men det är en annan som vittnar om mig, och jag vet att hans vittnesbörd om mig är sant.
Ուրիշն է, որ վկայում է իմ մասին. եւ դուք գիտէք, որ հաւաստի է այն վկայութիւնը, որ նա վկայեց իմ մասին:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då sade han: »se, jag är gammal och vet icke när jag skall dö.
Նա ասաց նրան. «Ահա ես ծերացել եմ եւ չգիտեմ, թէ երբ կը մեռնեմ:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dock vet jag att konungen i egypten icke skall tillstädja eder att gå, icke ens när han får känna min starka hand.
Ես գիտեմ, որ եգիպտացիների արքան թոյլ չի տայ, որ դուք գնաք, բայց հզօր մի ձեռք կը ստիպի նրան:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke ens änglarna i himmelen, ingen utom fadern allena.
«Բայց այդ օրուայ եւ ժամուայ մասին ոչ ոք չգիտէ. ո՛չ երկնքի հրեշտակները եւ ո՛չ էլ Որդին, այլ՝ միայն Հայրը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jag vet att i ären abrahams säd; men i stån efter att döda mig, eftersom mitt ord icke får någon ingång i eder.
Գիտեմ, որ Աբրահամի որդիներ էք, բայց ուզում էք ինձ սպանել, որովհետեւ իմ խօսքը տեղ չունի ձեր մէջ:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke änglarna i himmelen, icke ens sonen -- ingen utom fadern.
«Սակայն այդ օրուայ եւ ժամի մասին ոչ ոք չգիտէ. ո՛չ հրեշտակները երկնքում եւ ո՛չ էլ՝ Որդին, այլ միայն՝ Հայրը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han svarade honom: »du vet själv huru jag har tjänat dig, och vad det har blivit av din boskap under min vård.
Յակոբն ասաց նրան. «Դու գիտես, թէ որքան ծառայեցի քեզ, եւ թէ որքան ոչխար էիր յանձնել ինձ: Իմ գալուց առաջ դրանք փոքրաթիւ էին,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då svarade han föräldrar och sade: »att denne är vår son, och att han föddes blind, det veta vi.
Նրա ծնողները պատասխանեցին եւ ասացին. «Գիտենք, որ սա մեր որդին է, եւ որ կոյր ծնուեց.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: