Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de totala exportvolymerna grundades därför på comext.
Поради това общият обем на износа се основава на данни от comext.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exportvolymerna för unionstillverkarna i urvalet utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden:
През разглеждания период обемът на износа на включените в извадката производители от Съюза се променя по следния начин:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
urvalet anses därför vara representativt i fråga om exportvolymerna av solfångarglas till unionen från kina.
Поради това тя се счита за представителна по отношение на обема на износа на слънцезащитно стъкло за Съюза от КНР.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det var därför inte möjligt att utifrån de samarbetsvilliga parternas uppgifter komma fram till något rimligt fastställande av exportvolymerna av stållinor från kina.
Следователно въз основа на представената от съдействащите страни информация не е възможно разумно да бъдат установени обемите на износа на СВК от КНР.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
undersökningen visade att exportvolymerna för den berörda produkten till eu ökade signifikant under skadeundersökningsperioden och att den konstaterade dumpningsnivån för denna import var betydande under översynsperioden.
Разследването показа, че обемите на износа на разглеждания продукт за ЕС са се увеличили значително и констатираното ниво на дъмпинга за този внос е било значително по време на РПП.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sökanden menade att comext-uppgifterna inte var tillförlitliga och att de totala exportvolymerna från malaysia till unionen därför inte borde fastställas på denna grund.
Заявителят твърдеше, че данните от comext са ненадеждни и следователно общият обем на износа от Малайзия за Съюза не следва да се определя на тази основа.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de betydande nivåerna av dumpning och prisunderskridande som observerats tyder på att de ovan angivna exportvolymerna till unionen skulle göras till dumpade priser som skulle ligga avsevärt under unionstillverkarens priser och kostnader.
Наблюдаваните значителни нива на дъмпинг и подбиване на цените сочат, че посоченият по-горе обем на износа за Съюза би бил осъществен на дъмпингови цени, които биха били значително по-ниски от цените и разходите на производителя от Съюза.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liksom när det gäller kina tyder de betydande nivåer av dumpning och prisunderskridande som noterats att exportvolymerna från indonesien till unionen skulle göras till dumpade priser, som skulle ligga avsevärt under unionstillverkarens priser och kostnader.
Както и в случая с Китай, установеното значително ниво на дъмпинг и подбиване на цените сочи, че обемът на износа от Индонезия за Съюза би бил осъществен на дъмпингови цени, които биха били значително по-ниски от цените и разходите на производителя от Съюза.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bortsett från ryssland, ökade alla länderna i tabellen ovan sina exportvolymer till unionen under skadeundersökningsperioden.
Изглежда всички посочени в горната таблица страни, с изключение на Русия, през разглеждания период са увеличили обема на износа си за Съюза.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: