Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
för tv, så ofta hämmad av försiktighet och tveksamhet var programmet en milsten av strålande upplyst medborgarskap.
"for tv så ofte plaget af frygtsomhed og tøven, "var programmet en milepæl der genspejlede oplysende borgerskab."
jag är övertygad om att detta ändrade direktiv kommer att bli en milsten för att ge kvinnorna bättre möjligheter i yrkeslivet .
jeg er overbevist om, at dette ændrede direktiv vil vise sig at være en milepæl for forbedrede erhvervschancer for kvinder.
jag hoppas alltså att vi i morgon verkligen sätter en milsten för konsumenterna och att konsumenterna verkligen besvarar upphävandet av moratoriet med ett köpmoratorium .
jeg håber altså, at afstemningen i morgen virkelig bliver en milepæl for forbrugerne, og at forbrugerne vil besvare ophævelsen af moratoriet med et købsmoratorium.
visserligen på grund av valskolkarna , alltså av dem som är ointresserade av unionens utveckling eller inte är införstådda med utvecklingen , förmodligen en milsten för demokratin .
ganske vist af sofavælgerne, altså af dem, der ikke interesserer sig for unionens udvikling eller ikke bryder sig om denne udvikling. dette er sandsynligvis en milepæl for demokratiet.
det är värt att framhäva att såväl miljöbyrån som unep/map anser denna rapport vara ett bidrag till och en milsten på vägen mot en övergripande miljöbedömning av hela medelhavsbassängen.
det bør fremhæves, at eea og unep/handlingsplanen for middelhavet betragter denne rapport både som et bidrag til og et skridt i retning af en generel evaluering af miljøsituationen i hele middelhavsområdet. det er imidlertid nødvendigt at nå videre
dessutom ska en uppdaterad rmp insändas • när ny information erhålles som kan tänkas påverka den aktuella säkerhetsspecifikationen, pharmacovigilance- planen eller riskminimerings- aktiviteterna • inom 60 dagar efter en viktig (farmakologisk övervakning eller riskminimering) milsten har uppnåtts • på begäran från emea
derudover bør en opdateret rmp indsendes • ne oplysninger kan have betydning for den gældende sikkerhedsbeskrivelse, lægemiddelovervågningsplan eller risikominimeringsaktiviteter • inden for 60 dage efter at have nået en vigtig (lægemiddelovervågnings - eller risikominimerings -) milepæl • efter anmodning fra emea