You searched for: spårningsutrustning (Svenska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Danska

Info

Svenska

spårningsutrustning

Danska

detektionsudstyr

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

spårningsutrustning.

Danska

sporingsudstyr.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

jag ser hennes spårningsutrustning.

Danska

jeg ser hendes sporingsudstyr.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

-fanns det spårningsutrustning på den?

Danska

- var der en sporingsanordning på det køretøj?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

jag kan hitta dem med min spårningsutrustning.

Danska

jeg kan finde deres transponders signal med mit sporingsapparat.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

problemet med hyrbilar är att de har spårningsutrustning.

Danska

vores officielle biler er desværre udstyret med sladrehanke.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fiskefartyget måste vara utrustat med fungerande spårningsutrustning för övervakningsändamål.

Danska

fiskerfartøjet skal være forsynet med funktionsdygtigt sporingsudstyr til håndhævelsesformål.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

båda fartygen måste vara utrustade med fungerande spårningsutrustning för övervakningsändamål.

Danska

begge fartøjer skal være udstyret med funktionsdygtigt sporingsudstyr til håndhævelsesformål.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

jag vet att de har placerat spårningsutrustning på honom. -hitta dem.

Danska

de har placeret sporings anordninger på ham, find dem.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

förutsatt att bens teorier stämmer och min spårningsutrustning funkar ska vi vara mycket nära nu.

Danska

forudsat at bens teori holder og min sporingsudrustning fungere skal vi være meget nær.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

så det enda sättet du kunde gjort det var med spårningsutrustning i bomben. - du låter paranoid.

Danska

så du kunne kun gøre det ved at have at have et sporesystem inde i bomben.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

så det låter ju troligt att den som placerar ut bomberna på fältet skulle ha spårningsutrustning på alla för att veta när de var på plats. du...hade verktygen.

Danska

det giver mening, at hvem, der end placerede bomberne, havde sporesystemer i hver enkel, så han vidste, hvornår de var klar.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

förenlighet med unionens politik och mål på andra områden efter det att ermes-direktivet har upphävts kommer kommissionen att anta en ny frekvensplan och kanalfördelning. sex typer av tillämpningar kommer att kunna dela på bandet för att tillgodose eu:s behov i överensstämmelse med eu:s politik och mål på andra områden. till de aktuella användningsområdena hör bl.a. hörapparater. en sådan tillämpning skulle göra det lättare för personer med nedsatt hörsel att resa inom eu. man skulle också dra nytta av skalfördelar och lägre priser på hörapparater. andra exempel: trygghetslarm för äldre som gör att de snabbt kan kalla på hjälp, spårningsutrustning för uppspårning av stulna varor i eu, fjärravläsare för vatten-och elleverantörer, existerande personsökningssystem – såsom ermes – och privata mobilradiosystem. i ramdirektivet 2002/21/eg sägs att behoven hos särskilda samhällsgrupper – t.ex. personer med funktionshinder – skall tillgodoses. vidare ställde man på det informella rådsmötet i vitoria med ministrarna för telekommunikation kravet att alla äldre personer och personer med funktionshinder skall garanteras tillgång till alla elektroniska tjänster. i handlingsplanen eeurope 2005, som antogs vid europeiska rådets möte i sevilla den 21–22 juni 2002, underströks betydelsen av tillträde för alla medborgare till offentliga tjänster online, tv och mobiltelefoni (i synnerhet bredbandstillträde), samt betydelsen av spektrumpolitiska åtgärder och av innehåll som förmedlas via multiplattformar.(multi-platform content). -

Danska

140 -overensstemmelse med andre eu-politikker og –mål når ermes-direktivet er ophævet, vil kommissionen vedtage en ny frekvensplan og en kanalplan, der gør det muligt at lade seks typer udvalgte anvendelser dele frekvensbåndet, således at behovene i eu opfyldes i overensstemmelse med andre eu-politikker og -mål. disse anvendelser omfatter høretekniske hjælpemidler for hørehæmmede, der kan forbedre disses rejsevilkår i eu, og som vil nyde godt af stordriftsfordele og prisfald, tryghedsalarmer, der gør det muligt for ældre mennesker at sende nødmeddelelser, sporingssystemer til f.eks. opsporing af tyvekoster i eu, måleraflæsningssystemer til el-og vandforsyningsselskaber og eksisterende personsøgesystemer såsom ermes og private mobilradiosystemer. rammedirektivet 2002/21/ef kræver, at særlige befolkningsgruppers, f.eks. handicappede brugeres, behov tilgodeses, og ministrene for telekommunikation fastslog på det uformelle rådsmøde i vitoria, at alle elektroniske tjenester skal være tilgængelige for handicappede og ældre. handlingsplanen eeurope 2005, der blev vedtaget af det europæiske råd i sevilla den 21. – 22. juni 2002, lægger vægt på, at alle borgere får adgang til offentlige serviceydelser via internet, tv og mobiltelefoner, navnlig bredbåndsadgang, og understreger frekvenspolitikkens betydning og vigtigheden af multiplatformsindhold. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,759,296,297 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK