Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men lissabonfördraget kommer att bli avgörande då dess bestämmelser inom fältet äger företräde och ger behörighet till europaparlamentet och de nationella parlamenten.
however, the treaty of lisbon will be decisive, as its provisions in this area are sovereign and grant competence to the european parliament and the national parliaments.
det bör anges att bestämmelserna i denna förordning inte äger företräde framför bestämmelserna i avtalet om textil och konfektion eller i bilaterala avtal när fråga är om länder som inte är medlemmar i världshandelsorganisationen.
whereas it should be specified that this regulation does not take precedence over the provisions of the agreement on textiles and clothing (atc) or of bilateral agreements in the case of non-wto member countries;
eftersom de inte äger rätt att rösta så är politikerna inte motiverade att företräda deras intressen.
health and welfare service providers in the eu aim to work on an even-handed basis; the theory goes that were the services' policies to be adapted to individual groups of clients, this might be accounted discrimination.
dagens debatt äger rum samtidigt som företrädare för alla medlemsstaterna och för parlamentet träffas i dublin .
today 's debate is taking place as representatives of all the member states and of the parliament are meeting in dublin.
bankerna äger ofta betydande kapitalandelar, bistår med finansiella tjänster och företräder aktieägarna i olika bolagsstyrelser.
very often banks own large equity holdings, perform financial services and advice and represent shareholders on corporate boards.
det tycks vara värt att utreda ifall en rättsakt om ett europeiskt betalningsföreläggande bör innehålla särskilda bestämmelser om domstols internationella behörighet vilka äger företräde framför rådets förordning (eg) nr 44/2001.
it appears to be worthwhile to consider if a legislative instrument on a european order for payment should contain special provisions on international jurisdiction taking precedence over council regulation (ec) no 44/2001.
i allmänhet upplöses ett handelsbolag då en av delägarna dör, men det är för det mesta möjligt att trygga kontinuiteten genom ett lämpligt delägaravtal som också äger företräde framför en delägares individuella testamente om dessa motsäger varandra (se tabellen, kolumn 8).
in general, partnerships dissolve with the death of one partner but it is generally possible to ensure continuity by an adequately drafted partnership agreement which will also prevail over the individual will of a partner in case of contradictions between the two (table, column 8).