Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
det var på place de la bastille, på högra seinestranden, som stormningen av bastiljen ägde rum, vilket utlöste den franska revolutionen den 14 juli 1 789.
the place de la bastille, on the right bank of the seine, was the scene of the capture of the bastille which started the french revolution on 14 july 1789.
det franska folk som firar stormningen av bastiljen med fyrverkerier i natt i centrum av denna stad har rätt att kunna förvänta sig att de bland de massor som också kommer att gå med i festligheterna inte utsätter sig för en risk som kunnat förebyggas.
the french people celebrating bastille day with fireworks tonight in the centre of this city have a right to expect that they are at not at preventable risk in the crowds of people who will also enjoy the celebrations.
vet ni, herr ordförande, châteu de la muette i paris som är säte för denna organisation har kanske i dag blivit vad bastiljen var i slutet av 1700-talet, nämligen en symbol som förlorat all sin betydelse.
you will be aware, mr president, that the chateau de la muette in paris, where the organisation has its headquarters, has become rather like the bastille at the end of the 18th century, in other words a symbol that has lost its purpose.
han använde sig inte av de metoder som vi sett nyligen: liberaldemokraten dragandes på en säck brittiskt nötkött i flygplatslokalerna , i syfte att någon olycklig tulltjänsteman skulle stoppa henne för att därigenom få tillfälle att fotografera, eller medlemmar av det brittiska konservativa partiet som stormade bastiljen för två veckor sedan, också här i syfte att fotograferas.
he did not use the gimmicks that we have seen recently: the liberal democrat dragging a sack of british beef through the airport, hoping that some hapless customs officer would arrest her for a photo opportunity, or the tories storming the bastille two weeks ago in paris, again for a photo opportunity.