Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jag vet att det finns ett åtagande från ordförandeskapets sida. det är lika viktigt med ett åtagande när det gäller utbyte av information från belastningsregistret.
i know that there is a commitment on the part of the presidency; equally important is the commitment on the exchange of criminal record information.
utdrag ur belastningsregistret för den fysiska person som ansöker om att öppna kontot eller, om det är en juridisk person, av dess verksamhetsledare.
the criminal record of the natural person requesting the account opening or if it is a legal person, of its directors.
det kan anses tveksamt om en obligatorisk kontroll av belastningsregistret står i proportion till intrånget i den enskilde anställdes integritet, när kravet gäller alla yrkesgrupper inom försäkringsförmedling.
it might be thought doubtful whether compulsory checking of police records is justified considering the invasion of private life when the requirement applies to all professional categories in the insurance mediation sector.
denne påpekade att han sökte arbete, att han skulle erhålla ett arbete under förutsättning att han företedde ett utdrag ur belastningsregistret och att han skulle återkomma med information angående detta till utlänningsmyndigheten.
the latter declared that he was looking for work, that he ought to find work after submitting a certificate of good behaviour, and that he would contact the aliens authority again.
medlemsstaterna är skyldiga att stadga om att belastningsregistret ska kontrolleras i samband med ansökningar till vissa tjänster för arbete med barn, varvid man måste införa tydliga regler eller riktlinjer för arbetsgivarna om deras skyldigheter på detta område.
member states are obliged to ensure that applicants for certain jobs working with children undergo criminal records checks, which includes setting out clear rules or guidelines for employers on their obligations in this regard.
när en värdmedlemsstat av sina egna medborgare kräver vandelsintyg eller bevis om att de inte tidigare varit försatta i konkurs, eller både och, ska medlemsstaten, när det gäller medborgare i andra medlemsstater, som tillräckligt bevis godta ett utdrag ur belastningsregistret eller, i avsaknad därav, motsvarande handlingar, utfärdade av en behörig rättslig eller administrativ myndighet i hemmedlemsstaten eller i den medlemsstat där den utländske medborgaren senast har uppehållit sig och som visar att dessa krav är tillgodosedda.
where a member state requires of its own nationals proof of good repute, proof of no previous bankruptcy, or both, that member state shall accept as sufficient evidence in respect of nationals of other member states the production of an extract from the judicial record or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the home member state or the member state from which the foreign national comes showing that those requirements have been met.