Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den beloppsgräns som anges i punkt 5 skall inte tillämpas om användaren handlat bedrägligt eller med grov försumlighet.
the limit referred to in paragraph 5 shall not apply if the payment service user acted with gross negligence or fraudulently.
(g) betalningsordningar ska inte innehålla någon lägsta beloppsgräns för betalningstransaktioner och ska tillåta betalningar och autogireringar
(g) payment schemes shall not set any minimum threshold for the amount of the payment transaction allowing for credit transfers and direct debits.
i enlighet med subsidiaritetsprincipen bör emellertid medlemsstaterna ha rätt att fastställa nationella beloppsgränser som är lägre än gemenskapens beloppsgräns för att gynna nya konstnärer.
however, in accordance with the principle of subsidiarity, the member states should be allowed to establish national thresholds lower than the community threshold, so as to promote the interests of new artists.
för upphandlingar vars värde överstiger den beloppsgräns som anges i artikel 137.1 ska den behöriga utanordnaren utse en särskild kommitté som öppnar anbuden.
where the value of a contract exceeds the threshold laid down in article 137(1), the authorising officer responsible shall appoint a committee to open the tenders.
för upphandlingar vars värde överstiger den beloppsgräns som anges i artikel 127.2 skall den behörige utanordnaren utse en särskild kommitté som öppnar anbuden.
where the value of a contract exceeds the threshold laid down in article 127(2), the authorising officer responsible shall appoint a committee to open the tenders.
när ett planerat inköp av likartade varor kan medföra samtidiga upphandlingar i skilda partier skall det uppskattade sammanlagda värdet för dessa partier vara utgångspunkten för bedömningen av tillämplig beloppsgräns.
where the planned purchase of standard supplies may give rise to simultaneous contracts in separate lots, the estimated value of all those lots shall be taken as the basis for determining the applicable threshold.
transportören ska även vara ansvarig i den omfattning skadan överstiger den beloppsgräns som angivits ovan, om inte transportören visar att den händelse som orsakade skadan inte uppkom genom fel eller försummelse av transportören.
if and to the extent that the loss exceeds the above limit, the carrier shall be further liable unless the carrier proves that the incident which caused the loss occurred without the fault or neglect of the carrier.
genom att inte tillämpa följerättsersättning vid försäljningsbelopp som understiger den lägsta beloppsgräns som fastställs kan man bidra till att undvika oproportionerligt höga uttags- och förvaltningskostnader i förhållande till konstnärens vinst.
the non-application of royalties below the minimum threshold may help to avoid disproportionately high collection and administration costs compared with the profit for the artist.
detta belopp får i varje fall inte överstiga den beloppsgräns under vilket medborgare i den mottagande medlemsstaten är berättigade till socialt bistånd, eller, om detta kriterium inte kan tillämpas, minimipensionen i den mottagande medlemsstaten.
in all cases this amount shall not be higher than the threshold below which nationals of the host member state become eligible for social assistance, or, where this criterion is not applicable, higher than the minimum social security pension paid by the host member state.
enligt tolkningsmeddelandet bör man för betalningar som faller inom ramen för srvii också kunna införa en beloppsgräns (3000 us-dollar) upp till vilken endast minimikraven behöver uppfyllas.
the interpretative note allows for the possibility of a "de minimis threshold" (not higher than $3.000) for the payment services falling under srvii.
i förekommande fall skall kommissionen överlämna förslag till anpassning av lägsta beloppsgräns och procentsatserna för ersättningen med hänsyn till förändringar i branschen, förslag angående det högsta belopp som anges i artikel 4.1, liksom alla andra förslag den bedömer vara nödvändiga för att göra detta direktiv effektivare.
where appropriate, the commission shall submit proposals for adapting the minimum threshold and the rates of royalty to take account of changes in the sector, proposals relating to the maximum amount laid down in article 4(1) and any other proposal it may deem necessary in order to enhance the effectiveness of this directive.
om det sammanlagda värdet av delarna är minst lika med den beloppsgräns som skall tillämpas enligt artikel 158 skall bestämmelserna i artiklarna 90.1, 91.1 och 91.2 i budgetförordningen tillämpas på vart och ett av delkontrakten, utom för delkontrakt vars uppskattade värde understiger 80000 euro för upphandling av tjänster eller en miljon euro för upphandling av bygg- och anläggningsarbeten, förutsatt att det sammanlagda värdet av dessa undantagna poster inte överstiger 20 % av det sammanlagda värdet av alla poster som ingår i upphandlingen i fråga.
where the overall value of lots is equal or to or exceeds the thresholds laid down in article 158 the provisions of articles 90(1) and 91(1) and (2) of the financial regulation shall apply to each of the lots, save those with an estimated value of less than eur 80000 in the case of service contracts, or less than eur 1000000 in the case of works contracts, provided that the aggregate amount of those lots does not exceed 20 % of the aggregate value of all the lots making up the contract in question.