You searched for: dialogpartner (Svenska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

English

Info

Swedish

dialogpartner

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

den blir också en viktig dialogpartner för oss .

Engelska

it will be for us an important partner in dialogue.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

vi, som fritt valda parlamentariker, kommer att vara centralbankens dialogpartner.

Engelska

as freely elected members of parliament, we will be its partners in dialogue.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

involvera ett större antal dialogpartner och anordna besök på platser utanför beijing.

Engelska

involve a wider variety of dialogue partners, and organise field visits outside beijing.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

vad som snarare krävs är att vi som dialogpartner diskuterar de irritationsmoment som finns och alla olösta frågor.

Engelska

what is needed, rather, is to discuss existing irritations and all unresolved questions as partners in a dialogue.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

som dialogpartner till europeiska centralbanken får vi inte tillåta att denna görs till syndabock för fel som har begåtts av andra.

Engelska

as an institution engaged in dialogue with the central bank, we must not let it be used as a scapegoat for the faults of others.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Svenska

esk är fast dialogpartner och deltar särskilt i arbetena i korridorerna iv, x och vii samt styrkommittén för järnvägar i korridor iv.

Engelska

it has also become an established consultative partner and is involved in particular in the ongoing work in corridors iv, x and vii and corridor iv's railways steering committee.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

våra tvära kast i den här frågan är också oförståeliga eftersom detta absolut inte kommer att ge oss ett gott anseende eller göra ett gott intryck på våra turkiska dialogpartner.

Engelska

this constant chopping and changing is also incomprehensible, as this will surely not gain us a good reputation or make a good impression on our turkish partners in dialogue.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

på det här sättet kan organisationer få formella medel att delta som dialogpartner utan att deras grundläggande skyldigheter som demokratiska företrädare för väljarna eller medlemmarna påverkas eller kan anses ha påverkats.

Engelska

in this way, organisations can receive the technical means to participate as dialogue partners without compromising or appearing to compromise their fundamental responsibilities as democratic representatives of their constituencies or members.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

de knyter förhoppningar till vårt engagemang på plats , till vår resolution , varvid vi måste ta med nho , vår kompetenta dialogpartner i ett mycket tidigare skede .

Engelska

they invest their hopes in our resolution and active involvement on the ground, although we must include the nho, our competent partner in dialogue, at a much earlier stage in this process.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

men vi bör också hålla i minnet att det bryter mot islams lagar att handla så, för att religionsfrihet krävs faktiskt också uttryckligen av profeten mohammed. om det kan vi påminna oss själva och våra dialogpartner.

Engelska

we should bear in mind, however, that behaviour of this kind also violates the laws of islam, because freedom of religion is also one of the prophet mohammed 's explicit commands; we should remember this ourselves and remind our counterparts of it.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

låt oss fråga kineserna vem i zimbabwe de vill göra affärer med på lång sikt – regeringen eller folket? låt oss utnyttja varje tillfälle att säga till våra sydafrikanska dialogpartner att de genom sin passivitet varken underlättar för sig själva eller gör zimbabwes folk någon tjänst.

Engelska

let us ask the chinese with whom in zimbabwe they want to have long-term dealings – with the government or with the people? – and let us take every opportunity to tell our south african partners in dialogue that they , through their failure to act, are neither making things easier for themselves nor doing the people of zimbabwe any kind of service.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

tvärtom, och långt ifrån att undvika problem eller motstånd, måste vi i själva verket inleda en verkligt demokratisk, pluralistisk och öppen debatt om det civila samhället och inte bara förlita oss på kvasiinstitutionella dialogpartner vid toppmöten. denna debatt måste handla om de centrala punkterna i detta fördrag, som vi vill göra till en konstitution, och i synnerhet de punkter som eu:s medborgare bedömer den efter, det vill säga politiken och funktionen, vilka härrör från europeiska enhetsakten och maastrichtfördraget, eftersom syftet med konstitutionen är att ge dessa en permanent ställning.

Engelska

contrariwise, far from fleeing problems or opposition, we will in fact have to initiate a real democratic, pluralist and open debate on civil society, without relying solely on quasi-institutional partners in dialogue at summits, a debate on the nodal points of this treaty, which has ambitions to be a constitution, and more particularly on those by which the eu’s citizens actually judge it, that is to say on its policies and its functioning as derived from the single european act and from the maastricht treaty, which the draft constitution is intended to put on a permanent footing.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,413,139 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK