Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i prognosen beaktas de överenskommelser om diskontering av skulder som redan ingåtts med banker och kunder.
this estimate is based on the agreements on receivables discounting already signed with banks and clients.
därför vare sig kräver eller tillåter denna standard diskontering av uppskjutna skattefordringar och uppskjutna skatteskulder.
therefore, this standard does not require or permit the discounting of deferred tax assets and liabilities.
medlemsstaterna får tillåta att diskontering eller nedsättning som görs öppet tar hänsyn till intäkter och vinster av placeringar.
member states may permit explicit discounting or deductions to take account of investment income.
för andra försäkringsklasser än 1 och 2 behöver ingen justering göras för diskontering av annuiteter som ingår i de försäkringstekniska avsättningarna.
for classes other than 1 and 2, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.
dock krävs ej diskontering för kortfristiga fordringar när skillnaden mellan en fordrans nominella belopp och det diskonterade beloppet inte är väsentlig.
however, discounting is not required for short-term receivables when the difference between the nominal amount of the receivable and the discounted amount is not material;
för andra försäkringsklasser än 1 and 2 i punkt a i bilagan behöver ingen justering göras för diskontering av annuiteter som ingår i de försäkringstekniska avsättningarna.
for classes other than 1 and 2 listed in point a of that annex, no adjustment need be made in respect of the discounting of annuities included in technical provisions.
diskonteringen eller nedsättningen genomförs med erkända och försiktiga metoder, varvid den behöriga myndigheten måste underrättas i förväg innan metoden för diskontering ändras,
the discounting or deduction is effected on a recognized prudential basis; the competent authority must be given advance notification of any change in method;
dessutom beräknas förpliktelserna utan diskontering, utom i de fall de inte förväntas regleras helt inom tolv månader efter utgången av den rapportperiod under vilken de anställda utför tjänsterna.
moreover, the obligations are measured on an undiscounted basis, except where they are not expected to be settled wholly before twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related service.