Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stöd till driftsinskränkning
aid for the reduction of activity
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
töd till driftsinskränkning,
aid for the reduction of activity;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stöd till driftsinskränkning [10]
aid reduction activity [10](in eur)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stöd till hunosa för driftsinskränkning
aid to hunosa for reduction of activity
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det beräknade stödbeloppet till driftsinskränkning per kolproduktionsår.
the estimated amount of aid for the reduction of activity per coal year.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de produktionsenheter som inte kan få stöd för att säkra stenkolsresurserna kan nämligen beviljas stöd till driftsinskränkning.
production units not eligible for aid to safeguard resources will in fact be able to receive aid for a reduction in activity.
det stöd till driftsinskränkning som tidigare beviljades gäller de produktionsenheter på hunosa som nu har lagts ned.
the aid granted in the past for the reduction of activity concerns the production units of hunosa that have been closed.
de sociala och regionala aspekterna av sektorns omstrukturering kan bara användas som motivering för nedläggningsplanen och stödet till driftsinskränkning.
the social and regional aspects of the restructuring of the sector can only be used as justification for the closure plan and for the aid for the reduction of activity.
andra produktionsenheter som har erhållit stöd till driftsinskränkning är de två produktionsenheterna pumarabule och figaredo hos det offentligägda kolföretaget hunosa vilka har lagts ned.
other production units that received aid for the reduction of activity are the two production units of the publicly owned coalmining company hunosa that have been closed down, i.e. pumarabule and figaredo.
den konkurrensmässiga obalansen mellan gemenskapsproducerat kol och kol som importeras har tvingat kolindustrin att vidta omfattande åtgärder för omstrukturering och driftsinskränkning under de senaste årtiondena.
the competitive imbalance between community coal and imported coal has forced the coal industry to embark on substantial restructuring measures involving major cutbacks in activity over the past few decades.
de medlemsstater som planerar att bevilja stöd till driftsinskränkning enligt artikel 4 skall på förhand senast den 31 oktober 2002 delge kommissionen en nedläggningsplan för de berörda produktionsenheterna.
member states which intend to grant aid for the reduction of activity as referred to in article 4 shall submit beforehand to the commission a closure plan for the production units concerned by 31 october 2002 at the latest.
det är endast vid tillämpningen av de villkor som är kopplade till beviljandet av stöd till driftsinskränkning och stöd för att täcka de extraordinära kostnaderna för omstruktureringen som hänsyn får tas till sociala och regionala förhållanden.
social and region conditions can only be taken into account when applying the conditions linked to the granting of aid for the reduction of activity and aid to cover the exceptional costs of the restructuring process.
med hänsyn till ovanstående anser kommissionen att de spanska myndigheterna i tillräckligt hög grad har klargjort de kriterier som ska tillämpas på produktionsenheterna för att de ska vara berättigade till stöd antingen till driftsinskränkning eller till tillgång till kolreserver.
in view of the above, the commission considers that the spanish authorities have sufficiently clarified the criteria applicable to the production units for them to be eligible either for aid for the reduction of activity or aid for accessing coal reserves.