Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ond,elak
evil
Senast uppdaterad: 2017-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grälsjuk,elak
quarrelsome
Senast uppdaterad: 2024-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obscen,ful,elak
obscene
Senast uppdaterad: 2024-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monstruös,äcklig,elak
monstrous
Senast uppdaterad: 2023-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zalim grym drakonisk elak sträng
stubborn
Senast uppdaterad: 2018-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lömsk,falsk,smart,vettig,dum,elak
shifty
Senast uppdaterad: 2017-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
den gamle mannen var inte så elak som han såg ut att vara.
the old man was not as mean as he looked.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jag kände att jag inte ville synda eller vara elak någonsin mer.
i felt i didn't want to be sinful and wicked any more.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
och de föreföll sårade över vad de uppenbarligen betraktade som en elak och otacksam handling från båtens sida.
and they seemed hurt at what they evidently regarded as a mean and ungrateful act on the part of the boat.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jag är inte positivt inställd till slobodan milošević: han var en ondskefull och elak kommunist.
i am not in favour of mr milošević: he was a baleful and wicked communist.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
det var en gång en vit ( europeisk) duva och en elak ( amerikansk) örn...
once upon a time there was a white dove( europe) and a wicked eagle( the united states).
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
därför måste vi tvinga de elaka att delta i dialogen.
it is therefore necessary to try to hold a dialogue with the worst of them.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: