Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
enligt schablon för hela ersättningen eller för vissa eller samtliga skador som ersättningen omfattar.
in accordance with pre-defined tariffs, for the entire compensation or for some or all of the individual items of losses that is covered by the compensation.
som alternativ får medlemsstaterna fastställa den statliga ersättningen enligt schablon (det förekommer redan i en medlemsstat).
an alternative solution allows member states to use a tariff-based system for the award of state compensation (already in use in one member state today).
avtal enligt vilka en part tillhandahåller en annan part en schablon eller ett original och ger denne licens för att tillverka och distribuera kopior.
agreements under which one party provides another party with a mould or master copy and licenses the other party to produce and distribute copies;
fördelningsverktyget arrangerar en grupp schabloner så att det blir ett lika stort mellanrum mellan varje schablon.
the distribute tool arranges a group of stencils so that there is an even amount of spacing between each stencil.
mål c-27/07: banque fédérative du crédit mutuel mot ministre de l’Économie, des finances et de l’industrie (”bolagsskatt — direktiv 90/435/eeg — moderbolagets skattepliktiga vinst — kostnader som avser innehavet i dotterbolaget ej avdragsgilla — fastställelse enligt schablon av beloppet för nämnda kostnader — tak på fem procent av den vinst som utdelats av dotterbolaget — avräknad skatt inkluderas”) (begäran om förhandsavgörande från conseil d’État (frankrike)) . . . . .
case c-27/07: banque fédérative du crédit mutuel v ministre de l’Économie, des finances et de l’industrie (corporation tax — direct- ive 90/435/eec — taxable income of a parent company — non-deduct-ibility of costs and expenses relating to a holding in a subsidiary — fixing of costs at a flat rate — ceiling of 5% of the profits distributed by the subsidiary — inclusion of tax credits) (reference for a preliminary ruling from the conseil d’État (france)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .