Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
enligt domstolens rättspraxis'0omfattas inte förhållandena mellan företagen i samma företagskoncern av
according tothe case-law of the court of justice,30relations between undertakings in the same group are not covered by article 85(1) of the ec treaty.
man betonar att captiveförsäkringsbolag samlar riskerna inom en företagskoncern för att möjliggöra effektiv riskhantering och finansiering.
it stressed the fact that captives constitute a pooling of risks within a company group to allow for efficient risk management and financing.
sony är en global företagskoncern som arbetar med musikinspelning och musikutgivning, industri- och konsumentelektronik samt underhållning.
sony is globally active in music recording and publishing, industrial and consumer electronics, and entertainment.
beskriv tydligt förhållandet mellan stödmottagaren, den företagskoncern stödmottagaren tillhör och andra företag i intressegemenskap, även gemensamma företag.
please give a clear description of the relation between the beneficiary, the group of enterprises it belongs to and other associated enterprises, including joint ventures.
beskriv tydligt förhållandet mellan stödmottagaren, den företagskoncern stödmottagaren tillhör och andra företag i intressegemenskap, bland annat gemensamma företag.
please give a clear description of the relation between the beneficiary, the group of enterprises it belongs to and other associated enterprises, including joint ventures.
Övervakningsmyndigheten tolkar det som att klaganden avser beskattningsreglerna för bidrag mellan företag inom samma företagskoncern (nedan kallat koncernbidrag).
it appears to the authority that the complainant refers to the taxation rules regarding contributions between companies belonging to the same corporate group (“group contributions”).
eftersom bildandet av en koncern kommer att bli en rent organisatorisk fråga och inte medföra oproportionerliga kostnader kommer kravet att ingå i en företagskoncern inte längre att utgöra ett hinder för företag som vill dra fördel av koncernränteboxen.
as the creation of a group will become a mere matter of organisation, without disproportionate costs, the requirement that it must be part of a corporate group will no longer constitute an obstacle for any undertaking wishing to benefit from the group interest box.
infineon är moderbolaget i en stor internationell företagskoncern med fyra huvudavdelningar: telekommunikation, säkerhetslösningar för mobiltelefoni, minnen samt en fordons- och industrisektor.
infineon is the parent company of a large international group with four main divisions: wireline communications, secure mobile solutions, memories, and automotive and industrial.
3.20 för att kunna garantera de effektivitetsvinster som tillhandahållande av både värdepapperscentralstjänster och banktjänster inom samma företagskoncern ger, bör inte kravet att banktjänster ska utföras av ett separat kreditinstitut förhindra att kreditinstitut tillhör samma koncern som värdepapperscentralen.
3.20 in order to secure the efficiencies resulting from the provision of both csd and banking services within the same group of undertakings, the requirement that banking services be carried out by a separate credit institution should not prevent that credit institution from belonging to the same group of undertakings as the csd.
den statliga investerarens beteende ska därför jämföras med det förväntade beteendet hos en privat investerare, till exempel ett holdingbolag eller en privat företagskoncern som driver en strukturell, övergripande eller sektorsspecifik strategi och som styrs av långsiktig lönsamhet.
the behaviour of the public investor has therefore to be compared with the supposed behaviour of a private investor, such as a private holding or of a private group of companies pursuing a structural, overall or sectoral policy, and guided by prospects of long-term profitability.
med denna tolkning undviks också det problemet att om det företag som förvärvar en kontrollerande andel har en omsättning inom gemenskapen som är lägre än 250 miljoner ecu, skulle förvärvet av en företagskoncern ha gemenskapsdimension om dotterbolagets omsättning är högre än 250 miljoner ecu och de övriga förutsättningarna är uppfyllda, medan ett förvärv av moderbolaget under alla omständigheter inte skulle ha gemenskapsdimension.
this interpretation also avoids a peculiarity which would result in the fact thatin those cases in which the undertaking which is newly acquiring joint control has a communityturnover of below ecu 250 million the acquisition of a subsidiary of a group of undertakings wouldhave a community dimension if the subsidiary's turnover exceeds ecu 250 million and the otherrequirements are met, while the acquisition of the parent company would in any case not have a community dimension.
esma ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn där man anger vilken beräkningsmetod som ska användas för det tröskelvärde på 5 % som avses i punkterna 5 och 6, inbegripet om det rör sig om en företagskoncern, med beaktande av artikel 12.4 och 12.5.
esma shall develop draft regulatory technical standards to specify the method of calculation of the 5 % threshold referred to in paragraphs 5 and 6, including in the case of a group of companies, taking into account article 12(4) and (5).