Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i byggnaden finns fem förhandlingssalar fördelade på tre plan. utanför förhandlingssalarna finns stora sammanhängande ytor som tillsammans utgör det som kallas salle des pas perdus.
the building houses the five courtrooms on three floors, the courtrooms preceded by large interconnecting halls, known as “salles des pas perdus”.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förstainstansrättens förhandlingssalar är utrustade med ett automatiskt system för ljudförstärkning. ombuden ombeds således att trycka på mikrofonknappen för att ansluta mikrofonen och att invänta att kontrollampan lyser innan de börjar tala.
as the courtrooms are equipped with an automatic sound amplification system, counsel must press the button on the microphone in order to switch it on and wait for the light to come on before starting to speak.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i förhandlingssalen ”dalsgaard” finns utrustning för simultantolkning till samtliga av europeiska gemenskapernas officiella språk. i förhandlingssalen ”allegro” finns ingen sådan utrustning och förhandlingarna där sker uteslutande på franska.
whereas the ‘dalsgaard’ room has technical equipment for simultaneous interpretation into all the official languages of the european communities, the ‘allegro’ room does not, and hearings there are held only in french.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: