Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de inköpsvillkor och försäljningsmål som gällde enligt det befintliga återförsäljningsavtalet kommer att fortsätta gälla.
the purchasing conditions and sales targets will remain those determined in accordance with the existing dealership agreement.
för tillämpningen av bonusen har återförsäljarna delats upp i kategorier utifrån antalet bilar i deras försäljningsmål.
for the purposes of applying the bonus, dealers were divided into categories according to the number of cars in their target.
försäljningsmål, system för produktfördelning och bonussystem måste utgå från den inre marknaden och inte fastställas på nationell nivå.
no limits on passive sales and an availability clause for all motor vehicles, setting of sales targets, product delivery systems and bonuses based on eu rather than national level.
många gånger kan dessa vara försäljningsmål för en viss produkt, men de kan också vara av en mer indirekt natur.
these may often be sales targets for a given product, but they can also be of a more indirect nature.
fastställande av försäljningsmål och priser som ett samriskföretag inriktat på produktion tar ut av sina direktkunder i det fall som anges i artikel 3 b.
the setting of sales targets and the fixing of prices that a production joint venture charges to its immediate customers in the context of point (b) of article 3.
uppställande av försäljningsmål och fastställande av försäljningspriser till direktkunder, om utnyttjandet av resultaten innefattar gemensam distribution av de produkter som omfattas av avtalet.
the setting of sales targets and the fixing of prices charged to immediate customers where the exploitation of the results includes the joint distribution of the contract products.
b) fastställande av försäljningsmål och priser som ett samriskföretag inriktat på produktion tar ut av sina direktkunder i det fall som anges i artikel 3 b.
(b) the setting of sales targets and the fixing of prices that a production joint venture charges to its immediate customers in the context of point (b) of article 3.
andra exempel på indirekt försäljningsbegränsning är leveranskvoter som baserar sig på ett annat försäljningsområde än den gemensamma marknaden, oavsett om dessa kombineras med försäljningsmål eller inte.
other examples of indirect restrictions on sales include supply quotas based on a sales territory other than the common market, whether or not these are combined with sales targets.
parterna skall särskilt avhålla sig från att ingå avtal om ensamrätt, med undantag för särskilda omständigheter, och från att bevilja rabatter som är relaterade till försäljningsökningar och försäljningsmål.
in particular, the parties will refrain from concluding exclusivity agreements save in specific circumstances and from granting growth and target rebates.
uppställande av försäljningsmål, om det gemensamma utnyttjandet av resultaten innefattar gemensam distribution av avtalsprodukterna eller gemensam licensiering av avtalstekniken i den mening som avses i artikel 1.1 led m i eller ii,
the setting of sales targets where the joint exploitation of the results includes the joint distribution of the contract products or the joint licensing of the contract technologies within the meaning of point (m)(i) or (ii) of article 1(1);
behandla denna fråga genom ett tydligt regelverk på området, och genom att motverka potentiella intressekonflikter som uppstår när man främjar försäljning av produkter och premiesystem för försäljningspersonal som erbjuds av distributionsnät och är knutna till försäljningsmål för särskilda produkter.
clear regulations, so as to combat certain practices involving potential conflicts of interest, sales incentives and staff bonus schemes, borrowed from commercial distribution and linked to sales targets for specific products;
i beslutet ifrågasätts varken biltillverkarens rätt att med sina återförsäljare komma överens om försäljningsmål för det område som omfattas av återförsäljaravtalet och inte heller biltillverkarens rätt att vidta lämpliga säljfrämjande åtgärder, bland annat i form av resultatbaserade bonusar för att få återförsäljarna att öka sina försäljningsvolymer inom det område de tilldelats.
it challenges neither the manufacturer’s freedom to agree with its dealers sales targets set in terms of sales to be achieved in the contract territory nor its freedom to adopt appropriate incentives, in the form of performance bonuses in particular, in order to urge its dealers to increase their sales volumes in the territory allocated to them.
3) är tillämpligt pä ett avtal vari återförsäljaren åläggs, under förutsättning att det inte är fråga om ett försäljningsmål och att fastställelsen av dessa mål är opartisk och skälig. det ankommer på den nationella domstolen att kontrollera dessa omständigheter.
it is thus apparent that, in such a case, a form of discrimination in the method of calculating pensions such as that which follows from the national legislation in issue would be necessarily and objectively linked to the difference that had been maintained as regards the specification of the pensionable age.
i beslutet ifrågasätts varken biltillverkarens rätt att med sina återförsäljare komma överens om försäljningsmål för det område som omfattas av återförsäljaravtalet eller biltillverkarens rätt att vidta lämpliga säljfrämjande åtgärder, bl.a. i form av resultatbaserade bonusar för att få återförsäljarna att öka sina försäljningsvolymer inom det område de tilldelats.
156. e decision does not call into question the possibility for the manufacturer to tailor its commercial policy to the requirements of dierent national markets with a view to achieving better penetration rates in those markets. e decision also does not question the manufacturer’s freedom to agree with its dealers’ sales targets set in terms of sales to be achieved in the contract territory or its freedom to adopt appropriate incentives, in the form of performance bonuses in particular, in order to urge dealers to increase sales volumes in their allocated territory.
i senare skrivelser meddelade de polska myndigheterna kommissionen att genomförandet av den ursprungliga omstruktureringsplanen skulle försenas och att försäljningsmålen på medellång sikt inte skulle uppnås.
in subsequent letters the polish authorities informed the commission of delays in implementation of the initial restructuring plan and said that the intermediate sales objectives had not been achieved.