Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fastan, som även innefattar att undvika andra mediciner och kosttillägg, bör fortsätta minst 30 minuter efter att du tagit tabletten.
fasting, including avoiding other medication and supplements should be continued for at least 30 minutes after taking the tablet.
Å andra sidan kan dock den nattliga fastan inkräkta på djurens allmänna metabolism och kan, särskilt under foderstudier, störa den dagliga exponeringen för testkemikalien.
on the other hand, however, overnight fasting may interfere with the general metabolism of the animals and, particularly in feeding studies, may disturb the daily exposure to the test chemical.
europeiska unionen bör hjälpa till under denna reform genom att ge ekonomiskt och även tekniskt stöd till vissa noggrant utvalda förtroendeskapande åtgärder , utan vilka fastan inte kommer att upphöra.
the european union should assist this reform process by supporting financially and also technically certainly carefully selected confidence-building measures, without which the fasting will not cease.
vanor av religiös natur t.ex. gör att vi inte äter kött under fastan och våra landsmäns uppfinningsrikedom och sunda förnuft har gjort att köttet ersatts av andra delikata rätter , som vår soppa med kikärter och spenat.
religious customs, for example, mean that we do not eat meat during lent and due to the wiliness and common sense of our compatriots, meat has been replaced by other dishes- delicious dishes, of course- such as our lentil and spinach stew.
håll [fastan under den föreskrivna] perioden och prisa gud som har väglett er - kanske skall ni visa [honom] tacksamhet.
(he wants you) to complete the prescribed period, and to glorify him in that he has guided you; and perchance ye shall be grateful.
Å ena sidan bedyrar chevènement som vi i förbigående sagt önskar en uppriktig och snabb återhämtning att cous cous är en fransk maträtt, och å andra sidan ser vi att muslimerna i bryssel, för att avbryta fastan i ramadan, ibland tillagar räkfyllda tomater och pommes frites.
this evening our rapporteur is proposing amendments at second reading and i must inform her that we do not feel it is necessary to go down this road. if these amendments were accepted, the balance of the common position would be severely undermined, to the detriment of the protection of the insured and of the mutual insurance association sector, remembering that this sector is particularly important to us.
Å ena sidan bedyrar chevènement- som vi i förbigående sagt önskar en uppriktig och snabb återhämtning- att cous cous är en fransk maträtt, och å andra sidan ser vi att muslimerna i bryssel , för att avbryta fastan i ramadan , ibland tillagar räkfyllda tomater och pommes frites.
however, on the one hand, mr chevènement- whom, incidentally, we wish a swift and complete recovery- assures us that couscous is a french dish, and on the other, we see that in brussels, muslims sometimes stuff tomatoes with prawns and serve them with chips to break the ramadan fast.