Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
med finansiella tillgångar avses inte icke belånade direkta fastighetsinnehav.
the term ‘financial asset’ does not include a non-debt, direct interest in real property.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
som ett redskap i kampen mot organiserad brottslighet bör särskild uppmärksamhet ägnas åt systematiska utredningar rörande fastighetsinnehav.
i.39.the european council underlines the need to stepup work on the creation of a europe for citizens andthe essential role that the setting up of a european areafor justice will play in this respect.
det är en faktor som saknar relevans för en fastighetsskatt som är baserad på fastighetsinnehav och som inte beaktar andra aspekter av skatteförmågan.
this factor is of no relevance to a real estate tax that is based on the possession of real estate and takes no account of other elements of tax-paying capacity.
företag för kollektiva investeringar i fastigheter: ett företag för kollektiva investeringar vars investeringar är inriktade på andelar av långsiktigt fastighetsinnehav.
‘property collective investment undertaking’ means a collective investment undertaking whose investment objective is the participation in the holding of property in the long term;
det primära syftet med skattesystemet i fråga är att uppbära skatteintäkter avsedda att finansiera statens utgifter [52] genom beskattning av fastighetsinnehav.
the primary purpose of the tax system in question is to collect revenue to finance state expenditure [52] by taxing possession of real estate.
det är med hänsyn till fördelens art, som helt enkelt är knuten till graden av skattskyldighet för fastighetsinnehav, inte möjligt att fastställa att fördelen är nödvändig och proportionerlig för att uppnå ett mål av gemensamt intresse i alla enskilda fall.
in particular, in view of the nature of the advantage, which is simply linked to the level of tax liability for the possession of real estate, it is not possible to establish that it is necessary and proportionate to attain an objective of common interest in all individual cases.
en uppdelning av den sammanlagda kreditvolymen mellan ett mycket stort antal små företagare kostar för bankerna, i form av personal och administration, mycket mer än förvaltningen av färre krediter till betydligt högre belopp som beviljas ett begränsat antal stora och kända företagare med betydande fastighetsinnehav.
dividing the overall amount of credit among a very large number of small businesses is far more costly to the banks, in terms of manpower and administrative burden, than managing loans for much larger amounts granted to a small number of large, well-known companies with extensive real estate;
enligt stödordningen är det dock inte bara bostadsbolag och bostadskooperativ med fastighetsinnehav i stadsdelarna marzahn-hellersdorf, lichtenberg, hohenschönhausen eller neukölln som är befriade från grunderwerbsteuer, utan samma regler gäller för denna typ av företag i hela berlins arbetsmarknadsregion.
the commission notes, however, that under the present aid scheme not only housing companies and housing associations owning real estate in certain districts in the labour market region of berlin (e.g. marzahn-hellersdorf, lichtenberg, hohenschönhausen, neukölln) can benefit from real estate transfer tax exemptions, but that the scheme applies to all such undertakings in the whole of the labour market region of berlin.
vad gäller administrativa anslagen måste varje institution informera budgetmyndigheten om alla pågående fastighetstransaktioner, såvida dessa transaktioner innebär en ökning av det bestånd institutionen förfogar över, dvs. som innebär att fastighetsinnehavet utökas.
as regards administrative appropriations, each institution should inform the budgetary authority of significant building projects which are under way, that is to say, of those increasing the building stock.