Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denna lösning får endast användas tillfälligt, så länge de särskilda förhållandena råder.
this practice may be applied only temporarily, as long as the conditions last.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... så länge de håller sig inom lagens ramar.
... provided that they observe the law.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Övervakningsdokumenten får användas endast så länge som liberaliseringsreglerna för importen är i kraft för de transaktioner det är fråga om.
surveillance documents may be used only for such time as arrangements for imports remain liberalised in respect of the transactions concerned.
anslag som motsvarar inkomster som avsatts för ett särskilt ändamål får endast överföras så länge de verkligen används till detta ändamål.
appropriations corresponding to assigned revenue may be transferred only if such revenue is used for the purpose to which it is assigned.
de bestämmelser som avses i punkt 3 ska gälla endast så länge som fartyget eller höghastighetsfartyget går i trafik på de angivna villkoren.
the measures referred to in paragraph 3 shall apply only for as long as the ship or craft operates under the specified conditions.
dokumentet bör därför få användas endast så länge importreglerna förblir oförändrade. det bör vara giltigt i hela gemenskapen.
the document should therefore be valid only as long as the import rules remain unchanged; it should be valid throughout the community.
det är meningsfullt endast så länge det handlar om solidaritet där rika medlemsstater bidrar till fattigare medlemsstaters inkomster och utveckling.
this is only useful as long as there is a sense of solidarity where rich member states contribute to both the revenue and development of poorer member states.
dessa åtgärder ska gälla endast så länge det är absolut nödvändigt för att registret för biocidprodukter ska sättas i full drift.
those measures shall be limited in time to the period strictly necessary for the register for biocidal products to become fully operational.
som ledamoten säkert känner till får varje reaktor i regel vara i drift endast så länge den uppfyller kraven för en hög kärnsäkerhetsnivå .
as the honourable member will know, each reactor should normally only operate for as long as it complies with the requirements of high nuclear safety standards.
en utjämningsåtgärd skall vara i kraft endast så länge och i den utsträckning som krävs för att kompensera för utjämningsbara subventioner som vållar skada.
a countervailing measure shall remain in force only as long as, and to the extent that, it is necessary to counteract the countervailable subsidies which are causing injury.
den översända informationen ska bevaras endast så länge som det är absolut nödvändigt och användas enbart i samband med medicinsk behandling av den berörda personen.
the medical information transmitted shall be kept only as long as is strictly necessary and shall be used exclusively for the purposes of medical treatment given to the person concerned.
den överförda informationen skall bevaras endast så länge som det är absolut nödvändigt och användas enbart i samband med den medicinska behandlingen av den berörda personen.
the information transmitted is kept only as long as is strictly necessary and is used exclusively for the purposes of medical treatment given to the person concerned.
punkt 1 gäller endast så länge beslutet är tillämpligt, och upphör att gälla den dag beslutet upphävs, upphävs tills vidare eller löper ut utan att förnyas.
the obligation set forth in paragraph 1 shall only apply for as long as the decision is applicable, ceasing to have effect on the date that the decision is repealed, suspended or expires without being renewed.
förbudet i artikel 53.1 i ees-avtalet gäller endast så länge avtalet har till syfte att begränsa konkurrensen eller till resultat att konkurrensen begränsas.
similarly, the prohibition of article 53(1) of the eea agreement also only applies as long as the agreement has a restrictive object or restrictive effects.
de undantag från denna förordnings tillämpningsområde som anges i punkt 1 a-c och som berör denna förordnings verksamhetsområde gäller endast så länge de säkerhetskrav som fastställts enligt direktiven 89/107/eeg, 88/388/eeg och 88/344/eeg motsvarar säkerhetskraven i denna förordning.
the exclusions from the scope of this regulation referred to in paragraph 1, indents (a) to (c) shall only apply for so long as the safety levels laid down in directives 89/107/eec, 88/388/eec and 88/344/eec correspond to the safety level of this regulation.