You searched for: finansgrupperna (Svenska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

English

Info

Swedish

finansgrupperna

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

de multinationella finansgrupperna har vuxit sig så stora att styrningen av dem samt kontrollmyndigheterans övervakning och kredivärderingsinstitutens bedömning av dem har blivit så svår att den är föga trovärdig.

Engelska

the excessive size of the multinational financial groups makes their governance, supervision by oversight bodies and evaluation by rating agencies very difficult to the point of lacking much credibility;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

genom att stärka den nominella konvergensen i stället för den reella har den varit till skada för tillväxten, sysselsättningen och levnadsstandarden och gynnat de stora europeiska multinationella företagen och finansgrupperna.

Engelska

by sustaining nominal and not real convergence, it has been to the detriment of growth, employment and living standards, and to the benefit of the large european multinationals and financial groups.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

följaktligen anser vi att ett verkligt enat och demokratiskt europa bara kan existera i den mån som den faktiskt har gjort sig av med de stora industri- och finansgrupperna , ett nödvändigt villkor för folkets verkliga och demokratiska kontroll av sina institutioner .

Engelska

we therefore believe that a genuinely unified and democratic europe is possible only if we can rid it of the de facto power of the large industrial and financial groups, which is the necessary condition for real and democratic control by the people over their institutions.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

vi är övertygade om att framtiden tillhör ett europa utan gränser mellan folken som är enade i hela världsdelen och befriade från industri- och finansgruppernas faktiska makt , vilket är ett nödvändigt villkor för folkens reella kontroll över sina institutioner .

Engelska

it is our conviction that the future belongs to a europe without frontiers between peoples unified from one end of the continent to the other and freed from the de facto power of industrial and financial groups, this being an essential condition for the people to have real control over their institutions.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,040,652,124 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK