Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
partssammansatta stödkommittén för daghem och fritidshem som är behörig i fastighetsfrågor, och
the joint committee consists of: a chairman, who is appointed each year by the secretary-general; three members and three alternates designated by the secretary-general; three members and three alternates designated by the staff committee.
i allmänhet erbjuds fritidshem,och det finns tillgång till daghem för spädbarn och småbarn.
as a general rule,pre- and post-school care is offered as well as crèche and nursery facilities for babiesand young children.
[ *) fritidshem samt friluftsverksamhet för alla barn till tjänstemän i europeiska gemenskaperna i bryssel.
childhood centre) comprises crèches, an afterschool centre and an outdoor centre open to all children of staff of the european communities occupying a post in brussels.
daghem, förskolor och fritidshem - är kvinnorna i synner het fråntagna möjligheten att yrkesarbeta.
broadly speaking, therefore, we can endorse the report's approach to relaunching effective employment policies in the member states.
behovet av platser på fritidshem och friluftsfritidshem ökar i ungefär samma omfattning som behovet av platser på daghem.
the demand for after‑school care service and outdoor childminding centre places is rising in much the same way as that for crèches.
48 procent av kommunerna har således varit tvungna att upprätta väntelistor för platser på dag- och fritidshem.
48% of municipalities have therefore had to draw up a waiting list for access to childcare facilities.
f) att för institutionerna utföra tjänster med anknytning till sociala inrättningar som t.ex. daghem och fritidshem,
(f) providing services to the institutions covering certain social welfare facilities such as crèches and after-school child-minding services;
samtidigt kräver man också mer finansiering och nya mekanismer och föreslår i praktiken stora steg mot en centraliserad planekonomi med brysselstyrda propagandakampanjer i skolor och fritidshem.
at the same time, the report demands more funding and new mechanisms, and in practice is proposing major steps towards a centralised planned economy with propaganda campaigns in schools and after-school recreation centres controlled from brussels.
socialassistenterna har även hand om anmälningar till och fakturering av sociala aktiviteter för barnen, t.ex. daghem, fritidshem och friluftsverksamhet.
the welfare officers are also responsible for enrolment and billing for the welfare activities organized for children, for example the crèches, the afterschool and outdoor centres.
i det avseendet uppmanar betänkandet rådet att i riktlinjerna för socialpolitiken införliva konkreta mål för att utveckla fritidshem och daghem samt centraler för föräldrar som är i behov av vissa vårdhandlingar .
in this respect, the report calls on the council to include specific objectives in the guidelines on social policy to develop child-care structures as well as facilities for relatives who require a certain level of care.
herr kommissionär, där det saknas barnomsorg- daghem, förskolor och fritidshem- är kvinnorna i synnerhet fråntagna möjligheten att yrkesarbeta.
commissioner, where child care is not provided, in the form of creches, nursery schools and day care centres, it is mainly women who are denied access to a career.
formell barnomsorg omfattar följande: förskola och motsvarande, obligatorisk skolundervisning, fritidshem och liknande, daghem, familjedaghem och utbildade barnvårdare.
formal arrangements are defined as the following services: pre-school or equivalent, compulsory education, centre-based services outside school hours, a collective crèche or another day-care centre, including family day-care and professional certified childminders.
eftersom föredraganden är en tidigare minister skulle det ha varit bättre att utnyttja sitt inflytande för att staterna skall utveckla ett omfattande program för att bygga ut daghem, fritidshem och förskolor, genom att anställa tillräckligt med personal .
as the rapporteur is a former minister, she would be better advised to use her influence to encourage the member states to implement an extensive programme for the creation of crèches, day nurseries and nursery schools, employing a sufficient number of staff.