You searched for: garntjockleken (Svenska - Engelska)

Svenska

Översätt

garntjockleken

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

bedömning av garntjockleken

Engelska

assessment of twines

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

garntjockleken får vara högst 4 mm.

Engelska

the twine thickness shall be not more than 4 mm.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

garntjockleken får vara högst 4 millimeter.

Engelska

the twine thickness shall be not more than 4 millimetres.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

dessutom föreslås en storleksbegränsning för kombinerade bottensatta garn och en specifikation på garntjockleken.

Engelska

furthermore, a limitation in the size of combined bottom-set nets together a specification of twine thickness is also proposed.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

inspektören ska välja ut de maskor som ska mätas från en del av nätredskapet som har den maximalt tillåtna garntjockleken.

Engelska

the inspector shall select meshes from any part of the fishing net which is subject to a maximum permitted twine thickness.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

inspektören ska använda ett mätverktyg med ett cirkulärt hål vars diameter är lika stor som den största tillåtna garntjockleken för den del av nätet som bedöms.

Engelska

a gauge with a circular hole with a diameter equal to the maximum twine thickness permitted for the part of the net considered shall be used by the inspector.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

om befälhavaren på ett fartyg ifrågasätter resultatet av den bedömning av garntjockleken som gjorts i enlighet med artikel 21 ska bestämmelserna i punkt 2 tillämpas.

Engelska

if the master of the vessel disputes the result of the assessment of the twine thickness carried out in accordance with article 21, the provisions of paragraph 2 of this article shall apply.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

vid mer än 10 negativa bedömningar (–) för de 40 utvalda garnen ska garntjockleken anses överskrida den maximala tjocklek som är tillåten för den delen av nätredskapet.

Engelska

if more than 10 negative assessments (–) of the total 40 twines selected are found, the twine thickness shall be determined as exceeding the maximum twine thickness permitted for that part of the fishing net.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

gemenskapsinspektörer och nationella inspektörer ska använda mätverktyg för fastställande av maskstorlek och för fastställande av garntjocklek som är förenliga med bestämmelserna i denna förordning när de bedömer maskstorleken och garntjockleken i nätredskap vid fiskeriinspektioner.

Engelska

community and national inspectors shall use the mesh gauge and twine thickness gauges which comply with the provisions of this regulation for the determination of the mesh size and the twine thickness of fishing nets when conducting fishery inspections.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

mätverktygens cirkulära hål för mätning av garntjockleken ska på bägge sidor ha rundade kanter längs hela omkretsen. på så vis undviks slitage på garnet när detta dras genom hålet för att kontrollera om det uppfyller kraven.

Engelska

have edges around the circumference of each side of the circular hole for assessing the thickness of the twine (the hole) rounded to avoid abrasion when the twine is pulled through the hole to test legality;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

för att fastställa garntjockleken skall inspektören på nytt välja ut och mäta 20 olika maskor i samma del av nätet och vid fler än 5 negativa bedömningar (-) av totalt 20 bedömda maskor skall den garntjocklek som fastställs bedömas överskrida den maximala garntjocklek som är tillåten för den delen av nätet.

Engelska

for the purpose of determining the twine thickness the inspector shall again select and measure 20 different twines in the same part of the net and if more than five negative assessments (-) of the total 20 twines assessed are found, the twine thickness determined exceeds the maximum twine thickness permitted for that part of the net.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kommissionens förordning (eg) nr 517/2008 av den 10 juni 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (eg) nr 850/98 när det gäller fastställande av maskstorlek och garntjocklek på nätredskap (eut l 151, 11.6.2008, s. 5).

Engelska

commission regulation (ec) no 517/2008 of 10 june 2008 laying down detailed rules for the implementation of council regulation (ec) no 850/98 as regards the determination of the mesh size and assessing the thickness of twine of fishing nets (oj l 151, 11.6.2008, p. 5).

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,631,285,451 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK