Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ens långsiktiga framtid gestaltar sig som stabilare och säkrare.
if we are going to tackle that scepticism and indifference, the employment summit must succeed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trots dessa begränsningar är avsikten med denna rapport att ge en uppfattning om hur samarbetet mellan kommissionen och förenta staternas myndigheter gestaltar sig.
despite these limitations, it is intended that this report will give some sense of the nature and degree ofcooperation between the commission and the us authorities.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jag vet inte hur framtiden kommer att gestalta sig.
i don't know what the future holds.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dessa förändringar av ansvarsförhållanden och beslutsfattande gestaltar sig olika i olika länder74, vilket skulle kunna leda till mera komplexa system om de inte samordnas inom en gemensam ram.
such shifts of responsibility and decision making processes vary according to each country74 and could lead to an increased complexity in the system if not integrated in a more co-ordinated framework.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om det är så framtiden kommer att gestalta sig kan vi bara applådera detta.
if that is the shape of things to come, then we can only applaud this.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
jag hoppas att vi i framtiden kommer att se detta gestalta sig på ett annat sätt.
i hope that we will, in future, see that in another shape.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jag hoppas att detta inte visar hur framtiden kommer att gestalta sig till följd av tjänstedirektivet .
i hope that this is not the shape of things to come under the services directive.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
den ekonomiska och sociala sammanhållningen när vi har 27 länder kommer ju att gestalta sig annorlunda än sammanhållningen i 15 länder .
holding 27 countries together economically and socially is a quite different matter from maintaining the cohesion of 15 of them.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
genom att rösta fram en ny president kommer folket i år att få möjlighet att fatta ett avgörande beslut om hur dess framtid skall gestalta sig.
by voting in a new president, the people will get the chance this year to take a crucial decision on what their future will hold.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
detta är ett viktigt konstaterande, herr kommissionsordförande: på de platser där europa inte existerar på det sätt som det gestaltar sig i europeiska unionen, i europeiska länder och regioner, där europeiska unionen inte är solidarisk, är krig fortfarande möjligt i europa.
it is an important fact, mr prodi, that where europe — as embodied in the european union, in european countries and regions — is not present, where there is no solidarity within the european union, war in europe is still possible.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
herr talman! vi är alla medvetna om att mycket står på spel i förhandlingarna i seattle när det gäller hur livet skall gestalta sig för världens befolkning .
mr president, we are all aware that in seattle the stakes are high and of exceptional importance for the lives of the world ' s citizens.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Även bland experterna på eu-lagstiftning går åsikterna vitt isär om hur det hela kan, eller kommer att, gestalta sig i verkligheten .
even european law specialists hold fundamentally different views about how this matter can, or will, actually be fleshed out in reality.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
herr ordförande, herr kommissionär, kolleger! vi konstaterar med tillfredsställelse att det i europa växer fram en konsensus om hur emu-övergångsperioden skall gestalta sig.
mr president, mr commissioner, ladies and gentlemen, we note with satisfaction that a consensus is growing in europe on how the emu transitional period is taking shape.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: